bolster
- Examples
They remain in the zone, bolstering the Border Police presence. | Ils restent dans la zone, renforçant la présence de la police des frontières. |
Now, artificial intelligence has started bolstering their business as well. | L'intelligence artificielle a également commencé à stimuler leur marché. |
The first series of measures consists of bolstering essential police and judicial cooperation. | La première série de mesures vise à renforcer l'indispensable collaboration policière et judiciaire. |
It jeopardises solidarity instead of bolstering it. | Plutôt que de renforcer la solidarité, elle la met en péril. |
We are only bolstering the Mullahs when we continue this policy of appeasement. | En poursuivant cette politique de conciliation, nous ne faisons que soutenir les mollahs. |
This new legal instrument may become a way of bolstering the participation of European citizens. | Ce nouvel instrument juridique est susceptible de contribuer à stimuler la participation des citoyens européens. |
MADAGASCAR called for bolstering resilience and safety nets for vulnerable groups. | MADAGASCAR a appelé à un renforcement des capacités de résistance et des filets de sécurité pour les groupes vulnérables. |
The International Court of Justice played a vital role in bolstering the rule of law. | La Cour internationale de Justice joue un rôle vital dans la promotion de l'état de droit. |
The international community has been active in bolstering that architecture. It has not completely stopped proliferation. | La communauté internationale s'attache avec énergie à renforcer cette architecture. |
These are aimed at supporting and bolstering the development of space applications and industrial activities. | Ces activités sont visent à soutenir et à renforcer le développement des applications spatiales et des activités industrielles. |
Strong foundations for a politically and economically secure Haiti cannot be created without bolstering the rule of law. | On ne peut asseoir solidement la sécurité politique et économique d'Haïti sans renforcer l'état de droit. |
The early bolstering of the UNICEF reputation benefited the organization in the following weeks. | Ce renforcement de l'image de l'Organisation lui a rendu service dans les semaines qui ont suivi. |
Online Templates These templates are perfect for showcasing your talent online and bolstering your web presence. | Ces modèles sont parfaits pour mettre en valeur vos talents en ligne et renforcer votre présence sur le Web. |
Japan believes that reconfirming and bolstering benefits of the NPT are crucial to prevent withdrawal. | Il est selon lui indispensable de confirmer et de renforcer les avantages du Traité pour éviter les retraits. |
The Government was particularly committed to bolstering the political, social and legal framework for completing market-oriented reforms. | Le gouvernement est particulièrement résolu à renforcer le cadre politique, social et juridique pour achever les réformes orientées sur le marché. |
The adopted report helps to improve the functioning of the internal market, while at the same time bolstering consumer confidence. | Le rapport adopté contribue à améliorer le fonctionnement du marché intérieur tout en renforçant la confiance des consommateurs. |
This would enhance global confidence in the NPT system by bolstering its monitoring and verification mechanisms. | Cela permettrait d'accroître la confiance générale dans le système du TNP, grâce à la consolidation des mécanismes de surveillance et de vérification. |
The bolstering of Somali legitimacy and support for the regime headed by President Abdullahi Yusuf; | Renforcement de la légitimité somalienne et soutien au régime dirigé par le Président Abdullahi Yusuf ; |
I believe that bolstering that strategy would make the prospects for peace and security much better. | Je crois que si une nouvelle stratégie était adoptée, nos perspectives de paix et de sécurité en seraient considérablement améliorées. |
Mobile and wireless technologies have proved to be promising solutions for bolstering administrative efficiency and reducing transaction costs. | Les technologies mobiles et sans fil se sont avérées des solutions prometteuses pour améliorer l'efficacité administrative et réduire les coûts de transaction. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!