Vous avez l'air de quelqu'un qui boirait bien quelque chose.
You look like a man who could use a drink.
Si j'avais une chambre à t'offrir, on boirait jusqu'à l'aube.
If I had an extra bedroom for you, we'd drink till morning.
Pourquoi on ne boirait pas un café rapidement ?
Why don't we just grab a coffee?
Je crois que la plupart des gens de votre âge boirait jusqu'à la fin.
I think most people your age would just drink till the end.
Pourquoi on boirait pas un verre ensemble ?
Why don't you join me for a drink?
S'il on l'avait fait à ma façon, on boirait tous une vraie boisson.
Done it my way, we'd all be having a right drink.
Il deviendrait soudainement excessivement confiant, agirait sans réfléchir et boirait l’eau.
He would suddenly become over-confident and act out of character and drink the water.
Je suis sûr qu'elle en boirait.
I'm sure she could use it.
Je ne le boirait pas.
I'm not gonna drink it.
On boirait un verre.
We'll have a drink.
L'argent, elle le boirait !
She'll only drink if you give her money.
L'argent, elle le boirait !
She'll drink if you give her money.
Elle boirait tout.
She'll only drink if you give her money.
- On le boirait où, sinon ?
Where else would we drink it?
- On boirait pas encore un verre ?
One more for the road?
- On boirait pas encore un verre ?
One for the road?
De même, quelqu'un qui boirait une bouteille de poison en croyant sincèrement qu'il s'agit de limonade subira tout de même ses effets indésirables.
Someone who picks up a bottle of poison and sincerely believes it is lemonade will still suffer the unfortunate effects of the poison.
De même, quelquʼun qui boirait une bouteille de poison en croyant sincèrement quʼil sʼagit de limonade subira tout de même ses effets indésirables.
Someone who picks up a bottle of poison and sincerely believes it is lemonade will still suffer the unfortunate effects of the poison.
Notre Seigneur a non seulement lui-même bu du vin (Luc 7.34), mais il a dit quʼil en boirait au ciel avec nous (Matthieu 26.29).
And our Lord Himself not only drank wine (Luke 7:34), but he said He would also drink it in Heaven with us (Matthew 26:29).
Il leur dit que leur fils ne boirait ni vin, ni boissons enivrantes, et qu’il serait rempli du Saint-Esprit dès sa naissance.
He said that he should not drink wine or strong drink, and that he should be filled with the Holy Ghost from his birth.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dill