Bohemia
- Examples
Now snack - bohemia is open in the day! | Maintenant snack - bohemia s'ouvre dans la journée ! |
The blue route delivers an introduction to Parisian bohemia around Montmartre. | La route bleue est une introduction au Paris bohème autour de Montmartre. |
Vibrant Salta is a mashup of old world architecture and modern fun—a truly sophisticated bohemia! | L'effervescente Salta est un mélange d'architecture de l'ancien monde et de divertissement moderne : une nouvelle bohème alliée à un véritable raffinement ! |
Enjoy the beautiful views you can get from the viewpoints, a sailor experience and the bohemia in its coffee shops and restaurants. | Jouissez de la vue splendide des belvédères, d'une expérience marinière et de la bohème dans ses cafés et restaurants. |
Pass Garden Island naval base and walk upwards into Potts Point, the post-war hub for Sydney bohemia. | En chemin, vous rencontrerez la base navale de Garden Island et continuerez votre marche en direction de Potts Point, le centre bohême de l’après-guerre à Sydney. |
In the 1920s and 1930s, Montparnasse became the hub not only of artistic bohemia but also of a glittering social life. | Dans les années 20 et 30, Montparnasse devient à la fois le centre des artistes novateurs et le théâtre d'une brillante vie sociale. |
As a good port always does, Valparaíso has an interesting night life where the bohemia goes out to the mythical places of coffee, wine with the friends of poetry, movies, boleros and tangos. | BOHÉME LUMINEUSE Comme tout bon port, Valparaíso a une interessante vie nocturne où la bohéme sort pour parcourir les endroits mystiques du café, du vin avec les amis de la poésie, du cinéma, des boleros et des tangos. |
Greeting from all of us at Bohemia Buenos Aires Hotel Boutique. | Salutation de tous les nous au Bohemia Buenos Aires Hotel Boutique. |
New Bohemia is a contemporary collection infused with traditional folk inspiration. | Nouvelle Bohême est une collection contemporaine infusée avec l'inspiration folklorique traditionnelle. |
It was the first cathedral built in Bohemia. | Elle a été la première cathédrale construite en Bohême. |
The question of nationality gave rise to another struggle in Bohemia. | La question de nationalité donna lieu à une autre lutte en Bohême. |
Discover the area of Olomouc or Northern Bohemia. | Découvrez la région d'Olomouc ou du Nord de la Bohême. |
The imprisonment of Huss excited great indignation in Bohemia. | L'incarcération de Hus avait provoqué une grande indignation en Bohême. |
The town is called the pearl of Bohemia. | La ville est appelée la perle de la Bohême. |
The imprisonment of Huss excited great indignation in Bohemia. | L’incarcération de Hus avait provoqué une grande indignation en Bohême. |
His family had been established in Bohemia since the seventeenth century. | Sa famille s'était établie en Bohême dès le XVIIe siècle. |
The daily breakfast buffet is served in the Bohemia Bagel Café. | Le petit-déjeuner buffet quotidien est proposé au café Bohemia Bagel. |
It was the first gravitation concrete dam in Bohemia. | Ce fut le premier barrage à gravité en béton de Bohême. |
He is patron saint of Bohemia and Poland. | C'est le patron de la Bohême et de la Pologne. |
In the 15th century, the Hussite Revolution swept across southern Bohemia. | Au 15ème siècle, la Révolution Hussite balaya la Bohème du Sud. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!