bogeyman

My mom told me. About your brothers and the bogeyman.
Ma mère me l'a dit. Pour tes frères et le croque-mitaine.
But I haven't got time for stories about bogeyman.
Mais je n'ai pas le temps pour des histoires de croque-mitaine.
There's no need to lurk in the shadows like the bogeyman.
Il n'y a pas besoin de se cacher dans l'ombre comme l'épouvantail.
Well, for a start, that's where the bogeyman lives.
Pour commencer, c'est lá que le croque-mitaine habite.
The police officer that saved me from the bogeyman.
Le policier qui m'a sauvée du croque-mitaine.
I thought it was the bogeyman.
Je pensais que c'était un épouvantail maléfique.
Is there a bogeyman in here?
Y a-t-il un loup-garou ici ?
Who do we tell that there is no such thing as the bogeyman?
À qui disons-nous que le père Fouettard n'existe pas ?
That's the real bogeyman.
Ça c'est le vrai épouventail.
There are some who are making the United States into a bogeyman.
Certains font des États-Unis un croque-mitaine.
The other bogeyman is Russia.
L’autre croquemitaine, c’est la Russie.
It has even become something of a bogeyman in the hands of Eurosceptics.
La question est aujourd'hui agitée comme un spectre par les eurosceptiques.
Are you the bogeyman?
Tu es le diable ?
I mean, until we do, this thing is just a bogeyman.
Cette chose n'est qu'un croque-mitaine.
Oh, the bogeyman is here.
Le monstre est ici.
Oh, the bogeyman is here.
Le monstre est là.
Sounds like a real bogeyman.
Un vrai croque-mitaine !
These should not be the big bogeyman for business that they are often portrayed as.
Elles ne doivent pas être pour les entreprises le croque-mitaine sous les traits duquel elles sont souvent dépeintes.
Only you've lost your bogeyman.
- Mais vous avez perdu le vôtre.
I saw the bogeyman.
- J'ai vu le père fouettard.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
wrapping paper