bod
- Examples
Who's that bod that your sister was at the bar with? | C'est qui ce type avec qui ta sœur était au bar ? |
The lifeguard has a hot bod! | Le maître-nageur a un corps de rêve ! |
I don't know who he was but some bod already paid for your drink. | Je ne sais pas qui c'était, mais quelqu'un a déjà payé ta boisson. |
Miguel has a dad bod, yet he gets hit on by good-looking women almost everywhere. | Miguel a un corps de papa, pourtant des femmes séduisantes essaient de le draguer presque partout. |
Having spent months in the gym, I was proud to show off my bod at the beach. | Après avoir passé des mois à la salle de sport, j'ai exhibé mon corps avec fierté à la plage. |
Chuck used to be a glamorous bodybuilder some years ago, but now he proudly sports a dad bod. | Chuck était un culturiste glamour il y a quelques années, mais maintenant il arbore fièrement un corps de papa. |
The idea of the dad bod just reinforces the idea that men are free to let themselves go. | L'idée du « dad bod » ne fait que renforcer la notion que les hommes sont libres de se laisser aller comme ils le souhaitent. |
I used to be a weakling, but I got this killer bod once I started I started hitting the gym | J'étais autrefois une mauviette, mais j'ai obtenu ce corps d'enfer quand j'ai commencé à aller à la salle de sport. |
The BoD has ten members, including the MD. | Le CA est composé de dix membres, y compris l'AD. |
The results are expressed as grams of BOD per gram of tested substance. | Les résultats sont exprimés en grammes de DBO par gramme de substance soumise à l'essai. |
The BOD is then determined following any suitable national or international standardised method. | La DBO est alors déterminée par application de toute méthode appropriée, normalisée, nationale ou internationale. |
BOD curve against time, if available, should be attached. | La courbe de la DBO en fonction du temps doit, le cas échéant, être jointe. |
This yields the BOD expressed as mg oxygen/mg test chemical, that is: | Le résultat ainsi obtenu correspond à la DBO exprimée en mg d'oxygène/mg de substance d'essai, c'est-à-dire : |
Its organs are the board of directors (BoD), the management board (MB) and the managing director (MD). | Ses organes sont le Conseil d'administration (CA), le Comité de direction (CD) et l'administrateur délégué (AD). |
Where such data are not available, a BOD(5 days)/COD ratio ≥ 0,5 is considered as indicative of rapid degradation. | Quand de telles données ne sont pas disponibles, un ratio DBO (5 jours)/DCO ≥ 0,5 est considéré comme un indice de dégradation rapide. |
Substances which have an unfavourable influence on the oxygen balance (and can be measured using parameters such as BOD, COD, etc.) | Substances exerçant une influence défavorable sur le bilan d’oxygène (et mesurables par des paramètres, tels que DBO, DCO) |
Any of the three respirometric tests CO2, BOD, MITI can be used to study the biodegradability of poorly soluble compounds. | Les trois essais de respirométrie, CO2, DBO ou MITI, conviennent pour étudier la biodégradabilité des composés faiblement solubles. |
Where such data are not available, a BOD(5 days)/COD ratio ≥ 0,5 is considered as indicative of rapid degradation. | Quand de telles donnés ne sont pas disponibles, un ratio DBO (5 jours)/DCO ≥ 0,5 est considéré comme un indice de dégradation rapide. |
Substances which have an unfavourable influence on the oxygen balance (and can be measured using parameters such as BOD, COD, etc.). | Substances exerçant une influence défavorable sur le bilan d'oxygène (et mesurables par des paramètres, tels que DBO, DCO) |
Where such data are not available, a BOD(5 days)/COD ratio ≥ 0,5 is considered as indicative of rapid degradation. | En conséquence, la directive 2002/46/CE est modifiée comme suit : |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!