boarder
- Examples
Defend the boarder against a mass of masked men with guns. | Défendre la frontière contre une masse d'hommes masqués armés de fusils . |
The personalisation is a red or natural embroidery with a star boarder. | La personnalisation est une broderie rouge ou naturelle avec une frontière de l’étoile. |
Cantor studied at the Realschule in Darmstadt where he lived as a boarder. | Cantor a étudié à la Realschule à Darmstadt où il a vécu comme une pensionnaire. |
Aren't you the new boarder? | Tu n'es pas le nouveau pensionnaire ? |
I'm not a boarder. | Je ne suis pas un pensionnaire. |
He attended Rugby public school from the age of 15 as a boarder. | Il a fréquenté l'école publique de rugby à partir de 15 ans comme une pensionnaire. |
I come to have a word with your new boarder, if he don't mind. | J'aimerais dire un mot à votre nouveau pensionnaire. S'il le veut bien. |
The energetic head buzz that she gives you is happy, uplifting, euphoric and can boarder psychedelic. | Le bourdonnement cérébral énergétique qu’elle provoque est joyeux, revigorant, euphorique, et peut frôler les effets psychédéliques. |
What do you think of your new boarder? | Voici notre nouvel habitant. |
Bulgaria is not a part of the border-free Schengen area, so boarder control is still active. | La Bulgarie ne fait pas partie de l'espace Schengen sans frontières, de sorte que le contrôle des frontières est toujours actif. |
The inside of the kidneys is clean and the boarder between the right kidney and the liver is clear. | L'intérieur des reins est propre et le bord entre le rein droit et le foie est clair |
It is located in the Western Province of Zambia, about 30 kilometres west of the Angolan boarder. | Elle est située dans la province de l'Ouest de la Zambie, à environ 30 kilomètres de la frontière avec l'Angola. |
I climbed down, agitated, following the silhouette that was moving away toward Check Point Charlie, the boarder with the East. | Agité, je suis descendu derrière la silhouette qui s’éloignait vers Check Point Charlie, la frontière avec l’Est. |
This applies in the same manner to indigenous peoples in the boarder areas, in accordance with the principle of reciprocity. | Ces conditions s'appliquent aussi aux populations autochtones vivant dans les zones frontalières selon le principe de réciprocité. |
If you need to take in a boarder to help you pay your mortgage or pay your rent, do it. | Si vous devez accepter un locataire pour vous aider à rembourser votre prêt, ou payer votre loyer, faites-le. |
I've been prevented from getting a work permit, which, incidentally, is why I had to take in a boarder. | On refuse de me délivrer un permis de travail, raison pour laquelle j'ai pris un locataire, |
At the beginning of the 1945 school year, his parents sent him as a boarder to the Minor Seminary of Saint-Michel of Solesmes. | Dès la rentrée scolaire de 1945, ses parents l’envoyèrent comme interne au petit séminaire de Saint-Michel de Solesmes. |
Belle Epoque is located in the centre of Chinon in the Parc naturel régional Loire-Anjou-Tourain on the boarder of the Vienne River. | L'établissement Belle Époque est situé dans le centre de Chinon, dans le parc naturel régional Loire-Anjou-Touraine, au bord de la Vienne. |
Four years later, at age thirteen, I began high school as a weekly boarder at the Academy of the Sacred Heart in St. Charles, Missouri. | Quatre ans plus tard, à l’âge de treize ans, je suis entrée en tant qu’interne à l’Académie du Sacré-Cœur à St Charles, Missouri. |
There is a tendency for the husband to feel free to go out and come into his home more as a boarder than a husband of the family circle. | Le mari a parfois tendance à se sentir libre de sortir et de rentrer comme un pensionnaire plutôt que comme le chef de la famille. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!