Defend the boarder against a mass of masked men with guns.
Défendre la frontière contre une masse d'hommes masqués armés de fusils .
The personalisation is a red or natural embroidery with a star boarder.
La personnalisation est une broderie rouge ou naturelle avec une frontière de l’étoile.
Cantor studied at the Realschule in Darmstadt where he lived as a boarder.
Cantor a étudié à la Realschule à Darmstadt où il a vécu comme une pensionnaire.
Aren't you the new boarder?
Tu n'es pas le nouveau pensionnaire ?
I'm not a boarder.
Je ne suis pas un pensionnaire.
He attended Rugby public school from the age of 15 as a boarder.
Il a fréquenté l'école publique de rugby à partir de 15 ans comme une pensionnaire.
I come to have a word with your new boarder, if he don't mind.
J'aimerais dire un mot à votre nouveau pensionnaire. S'il le veut bien.
The energetic head buzz that she gives you is happy, uplifting, euphoric and can boarder psychedelic.
Le bourdonnement cérébral énergétique qu’elle provoque est joyeux, revigorant, euphorique, et peut frôler les effets psychédéliques.
What do you think of your new boarder?
Voici notre nouvel habitant.
Bulgaria is not a part of the border-free Schengen area, so boarder control is still active.
La Bulgarie ne fait pas partie de l'espace Schengen sans frontières, de sorte que le contrôle des frontières est toujours actif.
The inside of the kidneys is clean and the boarder between the right kidney and the liver is clear.
L'intérieur des reins est propre et le bord entre le rein droit et le foie est clair
It is located in the Western Province of Zambia, about 30 kilometres west of the Angolan boarder.
Elle est située dans la province de l'Ouest de la Zambie, à environ 30 kilomètres de la frontière avec l'Angola.
I climbed down, agitated, following the silhouette that was moving away toward Check Point Charlie, the boarder with the East.
Agité, je suis descendu derrière la silhouette qui s’éloignait vers Check Point Charlie, la frontière avec l’Est.
This applies in the same manner to indigenous peoples in the boarder areas, in accordance with the principle of reciprocity.
Ces conditions s'appliquent aussi aux populations autochtones vivant dans les zones frontalières selon le principe de réciprocité.
If you need to take in a boarder to help you pay your mortgage or pay your rent, do it.
Si vous devez accepter un locataire pour vous aider à rembourser votre prêt, ou payer votre loyer, faites-le.
I've been prevented from getting a work permit, which, incidentally, is why I had to take in a boarder.
On refuse de me délivrer un permis de travail, raison pour laquelle j'ai pris un locataire,
At the beginning of the 1945 school year, his parents sent him as a boarder to the Minor Seminary of Saint-Michel of Solesmes.
Dès la rentrée scolaire de 1945, ses parents l’envoyèrent comme interne au petit séminaire de Saint-Michel de Solesmes.
Belle Epoque is located in the centre of Chinon in the Parc naturel régional Loire-Anjou-Tourain on the boarder of the Vienne River.
L'établissement Belle Époque est situé dans le centre de Chinon, dans le parc naturel régional Loire-Anjou-Touraine, au bord de la Vienne.
Four years later, at age thirteen, I began high school as a weekly boarder at the Academy of the Sacred Heart in St. Charles, Missouri.
Quatre ans plus tard, à l’âge de treize ans, je suis entrée en tant qu’interne à l’Académie du Sacré-Cœur à St Charles, Missouri.
There is a tendency for the husband to feel free to go out and come into his home more as a boarder than a husband of the family circle.
Le mari a parfois tendance à se sentir libre de sortir et de rentrer comme un pensionnaire plutôt que comme le chef de la famille.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay