blunder
- Examples
These blunders can be disastrous and heartbreaking for you. | Ces erreurs peuvent être désastreuses et déchirantes pour vous. |
And above all, you will hardly ever make cultural blunders. | Et surtout, vous ne faites plus guère d'impairs culturels. |
For most club players, blunders are a very big problem. | Pour la plupart des joueurs de club, les gaffes sont un problème récurrent. |
Make any of these blunders and you may cut your response in half. | En faites de ces gaffes et vous pouvez couper votre réponse dans la moitié. |
Above given is one of the examples of blunders that you commit on your PC. | Ci-dessus donné est l'un des exemples de gaffes que vous commettez sur votre PC. |
There's definitely a few blunders here and there that we could look past. | Il y a certainement eu quelques accrocs ici et là. |
For example, paleontologists (dinosaur scientists) have made a whole host of hilarious blunders. | Par exemple, des paléontologues (qui étudient aussi les dinosaures) ont fait une série de bourdes hilarantes. |
Well, what kind of self-respecting man will leave a woman's blunders unattended? | Eh bien, quel genre d'homme qui se respecte laissera les bévues d'une femme sans surveillance ? |
We've committed blunders too, many of them. | Nous avons commis beaucoup d'exactions. |
Tamāla Kṛṣṇa: When I see all the blunders I make, all the mistakes. | Tamāla Kṛṣṇa : Quand je vois toutes les erreurs que je fais, toutes les erreurs. |
Without him, moreover, without his amusing blunders and his wonderful arguments, we should learn nothing. | Sans lui, d'ailleurs, sans ses réjouissantes bévues et ses mirifiques arguments, nous n'apprendrions rien. |
That is the easy way, but it will lead to blunders and confusion. | C’est la méthode facile mais qui conduira à embrouiller les choses et à semer la confusion. |
Phil knows he makes blunders every single session of poker and constantly strives to improve. | Phil sait qu'il fait de fautes dans chaque jeu de poker et cherche toujours à s'améliorer. |
In any normal democracy, those responsible for blunders like this would be dismissed. | Monsieur le Président, dans toute démocratie normale, on congédie les responsables de telles bévues. |
Else, due to some technical blunders, users might lose priceless data from digital media. | Sinon, en raison de certaines erreurs techniques, les utilisateurs pourraient perdre des données inestimables à partir des médias numériques. |
Without him, moreover, without his amusing blunders and his wonderful arguments, we should learn nothing. | Sans lui, d’ailleurs, sans ses réjouissantes bévues et ses mirifiques arguments, nous n’apprendrions rien. |
Phil knows he makes blunders every single session of poker and constantly strives to improve. | Phil admet à faire de fautes à chaque session de poker et cherche toujours à s'améliorer. |
Phil admits to making blunders in each game of poker and always strives to get better. | Phil sait qu'il fait de maladresses tous les matchs de poker et cherche toujours à s'améliorer. |
The one thing to remember when you are competing in poker is that all monies comes from blunders. | La seule chose à retenir lorsque vous êtes en compétition dans le poker, c'est que tout l'argent vient de maladresses. |
But this process of changing framerate is very complex and can create blunders by further corrupting the AVI file. | Mais ce processus de changement de framerate est très complexe et peut créer des bévues en corrompant davantage le fichier AVI. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!