blueprint

The same program will draw a blueprint of the foundation.
Le même programme établira un projet de la fondation.
In a sense, it is the subquantum blueprint of the physical heart.
En un sens, c'est le plan sub-quantique du cœur physique.
Your formula's a blueprint for the destruction of the world.
Votre formule donne le schéma de la destruction du monde.
So the game mod wasn't a blueprint for a heist.
Donc le jeu n'était pas un plan pour un cambriolage.
It is a blueprint for the entire export process.
Il s'agit d'un plan directeur pour l'ensemble du processus d'exportation.
So to our blueprint, we need to add tuned spines.
Alors à notre prototype, nous devons ajouter des épines bien réglées.
And it's the sequence of those subunits that defines that blueprint.
Et c'est la séquence de ces sous-unités qui définit ce patron.
That outcome provides the requisite blueprint to achieve nuclear disarmament.
Ce résultat prévoit les mesures nécessaires pour réaliser le désarmement nucléaire.
A class, for example, is like a blueprint for a house.
Une classe, par exemple, serait comme le plan d'une maison.
That outcome provides the requisite blueprint to achieve nuclear disarmament.
Ces résultats fournissent le cadre nécessaire pour parvenir au désarmement nucléaire.
Energy form that the blueprint will continue to resonate for a long time.
Forme d'énergie que le plan va continuer à résonner pour longtemps.
It's not so much a map as a blueprint.
Ce ne pas tant une carte que c'est un schéma.
It was, however, a blueprint for the future.
Il était, malgré tout, un prototype pour le futur.
The fractal equations provide the blueprint for our DNA to follow.
Les équations fractales fournissent le modèle que devra suivre notre ADN.
The blueprint was developed by March 1950.
Le plan a été développé en mars 1950.
That's not just a blueprint—we're proving this can be done.
Ce n'est pas qu'un plan -- nous prouvons que cela peut être fait.
The global community is being realigned according to this new blueprint.
La communauté mondiale se réaligne sur ces nouvelles orientations.
Planning for the future should be just a blueprint.
Planifier le futur ne devrait être qu’un plan général.
The Committee recognized that there was no universal blueprint for reforms.
Le Comité a reconnu qu'il n'existait pas de modèle universel de réformes.
You wrote the blueprint for his moves, man.
Tu as tracé le plan de ses mouvements, mec.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny