blueprint
- Examples
The same program will draw a blueprint of the foundation. | Le même programme établira un projet de la fondation. |
In a sense, it is the subquantum blueprint of the physical heart. | En un sens, c'est le plan sub-quantique du cœur physique. |
Your formula's a blueprint for the destruction of the world. | Votre formule donne le schéma de la destruction du monde. |
So the game mod wasn't a blueprint for a heist. | Donc le jeu n'était pas un plan pour un cambriolage. |
It is a blueprint for the entire export process. | Il s'agit d'un plan directeur pour l'ensemble du processus d'exportation. |
So to our blueprint, we need to add tuned spines. | Alors à notre prototype, nous devons ajouter des épines bien réglées. |
And it's the sequence of those subunits that defines that blueprint. | Et c'est la séquence de ces sous-unités qui définit ce patron. |
That outcome provides the requisite blueprint to achieve nuclear disarmament. | Ce résultat prévoit les mesures nécessaires pour réaliser le désarmement nucléaire. |
A class, for example, is like a blueprint for a house. | Une classe, par exemple, serait comme le plan d'une maison. |
That outcome provides the requisite blueprint to achieve nuclear disarmament. | Ces résultats fournissent le cadre nécessaire pour parvenir au désarmement nucléaire. |
Energy form that the blueprint will continue to resonate for a long time. | Forme d'énergie que le plan va continuer à résonner pour longtemps. |
It's not so much a map as a blueprint. | Ce ne pas tant une carte que c'est un schéma. |
It was, however, a blueprint for the future. | Il était, malgré tout, un prototype pour le futur. |
The fractal equations provide the blueprint for our DNA to follow. | Les équations fractales fournissent le modèle que devra suivre notre ADN. |
The blueprint was developed by March 1950. | Le plan a été développé en mars 1950. |
That's not just a blueprint—we're proving this can be done. | Ce n'est pas qu'un plan -- nous prouvons que cela peut être fait. |
The global community is being realigned according to this new blueprint. | La communauté mondiale se réaligne sur ces nouvelles orientations. |
Planning for the future should be just a blueprint. | Planifier le futur ne devrait être qu’un plan général. |
The Committee recognized that there was no universal blueprint for reforms. | Le Comité a reconnu qu'il n'existait pas de modèle universel de réformes. |
You wrote the blueprint for his moves, man. | Tu as tracé le plan de ses mouvements, mec. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!