Réflexions sur l'expérience de l'observation d'un bébé blotti.
Reflections on the observation experience of a sheltered baby.
Regardez ce que j'ai trouvé dans la boulangerie, blotti dans la cheminée.
Look what I found in the bakery curled up in the fireplace.
Parce que je suis celui blotti dans une pièce sombre comme un bébé ?
Because I'm the one cowering in a dark room like a baby?
Andorre est un petit pays pacifique blotti dans les vallées protégées des Pyrénées.
Andorra is a small and peaceful country nestled in the protected valleys of the Pyrenees.
Votre camping est situé entre Gruissan et Narbonne Plage, blotti sous le Massif de la Clape.
Your campsite is located between Gruissan and Narbonne Plage, nestled under the Massif de la Clape.
Plus beau village de France, blotti dans son écrin de verdure, Ste Eulalie d’Olt vous accueille.
Most beautiful villages in France, nestling in its green, Ste Eulalie d'Olt you.
Il suffit de penser, ici, je suis couché dans mon lit vieux, blotti avec vous.
Just think, here I am lying in my old bed, cuddled up with you.
Texte de l'annonce Camping blotti dans le magnifique paysage montagneux des cols du Grimsel et du Susten.
Advertisement text Campsite is embedded in the beautiful mountains of the Grimsel and Susten pass.
Patterson Park Inn est blotti dans les collines de silex au sud du Kansas, à la frontière de l'Oklahoma.
Patterson Park Inn is nestled in the southern flint hills of Kansas bordering the state of Oklahoma.
Imaginez-vous blotti autour d’un poêle traditionnel avec vos proches, grignotant sur boulettes et disserter sur les vieux jours.
Picture yourself huddled around a traditional stove with your loved ones, munching on dumplings and chatting about the old days.
La prochaine chose dont je me souviens était de regarder quelqu'un blotti dans un coin d'une pièce en désordre.
The next thing I recall was looking down at someone huddled in a corner of a messy room.
Bienvenue au Best Western Plus Hawthorne Terrace, un hôtel charmant et intime blotti dans le quartier animé de Lakeview à Chicago.
Welcome to the Best Western Plus Hawthorne Terrace Hotel, an intimate and charming hotel nestled in the bustling Lakeview neighborhood of Chicago.
Saint-Martin Valmeroux, village de charme entre Mauriac et Aurillac, blotti dans le cadre verdoyant de la vallée de la Maronne.
Saint-Martin Valmeroux is a charming village located between Mauriac and Aurillac, nestled in a lush green setting in the Maronne valley.
Ce lac d'eau douce blotti dans les montagnes offre un vaste éventail d'activités telles que : pêche, canotage, ski nautique, randonnée et vélo tout-terrain.
This freshwater lake nestled in the mountains provides a wide range of activities such as: fishing, boating, water skiing, hiking and mountain biking.
Pendant une demi-heure, les membres du Conseil se sont blotti l'un avec l'autre comme s'il s'agissait de discuter de stratégies pour faire face à la perturbation.
For half an hour, the Council members huddled with each other as if discussing strategies to deal with the disruption.
Le Best Western Pineywoods Inn, à Atlanta, Texas, est blotti dans les forêts de pins, vous offrant un cadre rural paisible et tranquille.
Your Best Western Pineywoods Inn, located in Atlanta, TX is nestled in the Pineywoods where guests can enjoy peaceful, tranquil country surroundings.
Situé à proximité de l'Interstate 35 et blotti sur les hauteurs de Travis Heights, le meilleur de ce que la ville a à offrir est à votre porte.
Located off of Interstate 35 and nestled in Travis Heights, the best the city has to offer is right at your doorstep.
Les autres passionnés d'activités de plein air peuvent se promener à pied, à vélo ou pêcher au lac Kootenay à proximité, blotti entre les chaînes de montagnes Selkirk et Purcell.
Other outdoor enthusiasts can hike, bike and fish at nearby Kootenay Lake, nestled between the Selkirk and Purcell mountain ranges.
Présentation générale Capitale du Parc National de Mljet, le port de Polače, blotti au fond d’une baie abritée, servait de mouillage aux marins grecs.
Capital of the National park of Mljet, the port of Polače, snuggled at the bottom of a sheltered bay, was used as damping to the Greek sailors.
Unique en son genre, nous vous proposons un campement de luxe, blotti dans une végétation luxuriante entre chênes, oliviers, amandiers en plein cœur de l'Ardèche méridionale et ses fameuses gorges.
Unique, we offer a luxury camp, nestled in lush vegetation between oaks, olive trees, almond trees in the heart of southern Ardèche and its famous gorge.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink