blossom

Commercial institutions blossomed in the third epoch of world history.
Les institutions commerciales ont fleuri à la troisième époque de l'histoire du monde.
After the Second World War Modernist architecture blossomed again.
Après la Seconde Guerre mondiale, l'architecture moderniste s'épanouit à nouveau.
Guests may relax at the blossomed garden.
Vous pourrez vous détendre dans le jardin fleuri.
Your mind just blossomed when they arrived, didn't it?
Ton cerveau s'est développé à leur arrivée, non ?
Immediately after putting this facility into operationthe region has blossomed again.
Immédiatement après la mise en service de cette installationla région s'est à nouveau épanouie.
Oh, she's blossomed into a lovely young lady.
Elle a grandi, c'est maintenant une belle jeune femme.
But that blossomed into a very real friendship, as these things often do.
Et cela s'est transformé en une amitié sincère, comme ça arrive souvent.
It just blossomed when they arrived, didn't it?
Il s'est développé à leur arrivée, non ?
Therefore, if you have not yet blossomed, make sure that you willblossom.
Aussi, si vous n'êtes pas encore en fleur, faites de sorte à fleurir.
In the whole profile of the world, a new Being blossomed in that place.
Un Être nouveau dans tout le profil du monde, en ce lieu, fleurit.
And the flower of freedom you sang about blossomed in a puddle of rain.
Et la fleur de la liberté, que tu chantais, fleurit dans une flaque d'eau.
You've blossomed since then, sweetie, okay?
Tu t'es épanouie depuis, n'est-ce pas chérie ?
And the almond tree blossomed.
Et l’amandier a fleuri.
But his poetry blossomed like a rose that he did push into the mud.
Mais son oeuvre poétique s’épanouit comme une rose qu’il aurait fait pousser dans la boue.
And lives blossomed and hearts grown old found they could always begin again.
Et des vies fanées, des cœurs vieillis découvraient que l’on peut toujours recommencer.
It blossomed, or its use blossomed, elsewhere.
Il sest propagé et a été utilisé ailleurs.
And the almond tree blossomed.
Et l'amandier fleurit.
You have fulfilled me, you have blossomed me.
Vous m'avez imprégné de votre doux parfum et me l'avez donné
Before the expanse of colorful umbrellas are all open, as a bed of flowers not yet blossomed.
Avant l’étendue de parapluies colorés sont tous ouverts, comme un lit de fleurs pas encore écloses.
You have blossomed overnight.
Tu t'es épanouie en une nuit.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief