bloquer

En autant que vous ne bloquiez pas la porte d'entrée principale.
As long as you don't block the front of the entrance.
En autant que vous le bloquiez pas l'entrée, je n'ai aucun problème.
As long as you don't block the entrance, I don't have no problem.
Oui, je ne voudrais pas que vous paniquiez et vous bloquiez, juste parce qu'ils sont célèbres.
Yeah, I don't want you to panic and clam up, just cos they're famous.
Je veux que vous bloquiez l'accès est du tunnel n° 2.
I want you to lock up the east end of the Second Street tunnel.
Pour éviter que vous nous bloquiez l'accès aux programmes.
Well, I had to make sure you didn't lock us out of the dialing programs.
Vous leur bloquiez le passage, c'est tout.
You got in the way, that's all.
Un mariage était prévu. Une fusion. Vous bloquiez tout.
There was a marriage, there was a merger.
C'est pas rassurant que vous bloquiez l'issue de secours.
The rest of us are at ease with you blocking the exit windows.
Vu mon comportement, je n'aurais pas été surpris que vous me lâchiez et bloquiez tout.
What I'm trying to say is, the way I behaved, I wouldn't have been surprised if you would have, you know, looked the other way on this thing, blocked it up.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate