bloodstained
- Examples
Do you think they can live at peace with their bloodstained hands? | Tu penses qu'ils peuvent vivre en paix avec leurs mains ensanglantées ? |
Each day its weary travelers must pick up their crosses and follow in the bloodstained footsteps of their crucified Lord. | Chaque jour ces voyageurs fatigués doivent se charger de leur croix et suivre les traces des pas ensanglantés de leur Seigneur crucifié. |
In April, US President Donald Trump welcomed al-Sisi to the White House in a public demonstration of support for his bloodstained regime. | En avril, le président américain Donald Trump avait accueilli al-Sissi à la Maison Blanche à l’occasion d’une manifestation publique de soutien à son régime sanguinaire. |
Papal emissaries, carrying Peter's bloodstained habit from place to place, expiated on the tragedy of a country abandoned to the ravages of heresy. | Les émissaires pontificaux, portant la coutume sanguinolente de Pierre d'un endroit à un autre, expiaient sur la tragédie d'un pays abandonné aux ravages de l'hérésie. |
Like you all, I cherish great hopes that it may now be possible to turn this sad and bloodstained page of modern history once and for all. | Comme vous tous, je nourris le plus vif espoir que nous puissions tourner à présent et une fois pour toutes cette triste et sanglante page de l'histoire contemporaine. |
The particular concern I bear towards Lebanon and the alarming news that continues to come from this bloodstained land once again induce me to address myself to Your Excellency. | L’intérêt particulier que je porte au Liban et les nouvelles alarmantes qui ne cessent de parvenir de cette terre ensanglantée m’incitent, une fois encore, à m’adresser à Votre Excellence. |
He knew that truth, armed with the omnipotence of the Holy Spirit, would conquer in the contest with evil; and that the bloodstained banner would wave triumphantly over His followers. | Il savait que la vérité, accompagnée de la toute puissance du Saint-Esprit, remporterait la victoire sur le mal et que la bannière ensanglantée flotterait triomphalement sur ses disciples. |
The police found a bloodstained shirt in the suspect's closet. | La police a trouvé une chemise ensanglantée dans le placard du suspect. |
The bloodstained walls gave an idea of the severity of the crime. | Les murs ensanglantés donnaient une idée de la gravité du crime. |
A heavenly peace rested upon His bloodstained face. | Une paix céleste reposait sur Son visage taché de sang. |
We also found a bloodstained shirt in your study. | On a aussi trouvé dans votre bureau une chemise tachée de sang. |
The bloodstained ticket must have had something to do with it. | Il doit avoir un rapport avec le ticket ensanglanté. |
Each angel held in his hands what looked like a bloodstained cloth. | Chaque ange tenait dans sa main ce qui avait l'air d'un tissu trempé de sang. |
His face was bloodstained and his form bowed down with suffering and grief. | Son visage était souillé de sang et son corps plié de souffrance et de chagrin. |
You'd find the palace bloodstained, too. | Le palais aussi est ensanglanté. |
I don't recall seeing a bloodstained pillow or towel at the crime scene. | Je ne me souviens pas avoir vu un coussin ou une serviette tâchés de sang sur la scène de crime. |
In vision the prophet saw someone with bloodstained garments hastily returning from Edom and Bozrah. | Le prophète voit quelqu’un en vision dont les vêtements sont tachés de sang qui revient précipitamment d’Edom et de Botsra. |
Our enemies tell us that we will become sicker if we become bloodstained, as was King David, fighting our enemies. | Nos adversaires nous disent que nous deviendrons de plus en plus malade si l'on devient taché de sang, comme ce fut le roi David, la lutte contre nos ennemis. |
Right now Mr. Miñarro is investigating the Sacred Shroud of Oviedo, the bloodstained cloth that is kept in the Cámara Santa of the Cathedral of San Salvador. | En ce moment, Mr Miñarro étudie le Saint Suaire d'Oviedo, le tissu tâché de sang qui est conservé dans la Cámara Santa de la Cathédrale de San Salvador. |
The police found a bloodstained knife at the crime scene. | La police a trouvé un couteau taché de sang sur les lieux du crime. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!