blood

Guess blue bloods bleed like the rest of us.
Je suppose que les sangs bleus saignent comme le reste d'entre nous.
Young bloods got no sense of history, coming up.
Les jeunes n'ont aucun sens de l'histoire qui arrive.
Are there any, um... are there any blue bloods this time?
Y a-t-il quelque... y a-t-il quelque noble cette fois-ci ?
What are the bloods for?
Les analyses, c'est pour quoi ?
The mirror bounces the light, so I can see how the bloods mix.
- Le fond reflète la lumière, Je vois le mélange des sangs.
Hey, bloods, where's yours?
Où est votre bracelet ?
Hey, bloods, where's yours?
Où est ta mère ?
Hey, bloods, where's yours?
Et toi, c'est où ?
Thirdly, anatomic differences reflected clearly in bloods, fingers and teeth of representatives of various races.
Troisièmement, dans le sang, des empreintes et des traces de dents des races diverses il y a nettement des différences anatomiques.
I ran it twice, and both times, it came back as a mixture of one female and two male bloods.
Je l'ai analysé deux fois, et les deux fois, les résultats ont donné un mélange d'un sang de femme et de celui de deux d'hommes.
They help to repair parts of the body, such as the bloods cells and blood vessels, which can lead to a less likely chance of blood clots occurring.
Ils aident à réparer les parties du corps, telles que les cellules du sang et les vaisseaux sanguins, ce qui peut mener à une chance moins susceptible de caillots sanguins qui se produisent.
Yeah, he's a member of the 5-0 Bloods, and he's missing.
Il est membre des 5-0 Bloods, et il a disparu.
She was threatened by the Bloods.
Elle était menacée par les Bloods.
Is it possible for the Silver Bloods to battle?
Est-ce possible de vaincre les sangs d'argent ?
It's so that the Bloods and the Crips will know which side to vote for.
C'est pour que les gangs des Bloods et des Crips sachent pour qui voter.
We've got to get the Crips and Bloods to stop fighting.
Les deux gangs doivent cesser leur guerre.
It may not be Crips and Bloods, okay, but in India, it's a thing.
C'était pas la nouvelle du siècle, mais là-bas, ça a fait du bruit.
Get to know the 42-year old actor Will Estes, before he got famous (e.g. Blue Bloods).
Apprenez à connaître l'acteur de 42 ans, Will Estes, avant qu'il soit été la première apparition télé de Will Estes en 1993.
Previous TPRF Peace Day videos have received more than 10 million views, and the charity is hoping to reach millions more with the new uplifting message from the Bloods.
Les vidéos de TPRF conçues pour la Journée de la paix ont déjà été vues plus de 10 millions de fois et nous espérons, avec ce message exemplaire des Bloods, comptabiliser quelques millions de vues supplémentaires.
Some people think of the Bloods and the Crips as monolithic organizations. They are mistaken.
Certaines personnes considèrent les Bloods et les Crips comme des organisations monolithiques. Elles se trompent.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay