blood alcohol level
- Examples
Well, we've got a young man, his blood alcohol level was elevated. | Si son alcoolémie est élevée, ça fera le 3ème accident de passager. |
In Australia, you are not permitted to drive a car if your blood alcohol level is 0.05 per cent or higher. | En Australie, il est interdit de prendre la voiture si votre alcoolémie est supérieure ou égale à 0,05 % (soit 0,5 g par litre de sang). |
Your Blood Alcohol Level was elevated the night of the accident, wasn't it? | Votre taux d'alcool dans le sang était élevé la nuit de votre accident, n'est ce pas ? |
When we found him, his blood alcohol level was extremely high. | Lorsque nous l'avons trouvé, son taux d'alcoolémie était extrêmement élevé. |
His blood alcohol level is an issue here. | Son taux d'alcool est un problème. |
This means that your elevated blood alcohol level has become a risk factor. | Cela signifie que votre contenu augmenté de l'alcoolémie est devenu le facteur du risque. |
No, I just think his blood alcohol level could start a lawn mower. | Il est tellement imbibé qu'il pourrait prendre feu. |
Nine times out of ten, the driver involved in the accident has a blood alcohol level above the legal limit. | Neuf fois sur dix, le conducteur impliqué dans l’accident a consommé plus d’alcool qu’il n’est légalement permis. |
The blood alcohol level shall not exceed 0,2 promille at the start of a flight duty period; | à l'article 2, les paragraphes 2 et 3 sont supprimés ; |
The blood alcohol level shall not exceed 0,2 promille at the start of a flight duty period; | le taux d’alcoolémie ne peut être supérieur à 0,2 pour mille au commencement d’une période de service de vol ; |
In the spirit of 'don't drink and drive', zero tolerance and a 0.00% blood alcohol level must be introduced for drivers throughout the entire EU. | Dans l'esprit de "boire ou conduire, il faut choisir", la tolérance zéro et un niveau de 0,00 % d'alcoolémie autorisée doivent être introduits pour les conducteurs dans toute l'UE. |
A common rule on the maximum permitted blood alcohol level is desirable but I would like it to be possible for stricter national requirements to be applied, as well as a zero level for all drugs. | Une réglementation commune en matière de taux d'alcoolémie est souhaitable, mais je souhaite que l'on autorise les pays à appliquer des exigences plus sévères et que des seuils zéro soient introduits pour les narcotiques. |
If you have taken or are planning to take CIALIS, avoid excessive drinking (blood alcohol level of 0.08% or greater), since this may increase the risk of dizziness when standing up. | Si vous avez pris ou si vous envisagez de prendre CIALIS, évitez de boire de l’ alcool de façon excessive (concentration alcoolique sanguine de 0,08 % ou plus), ceci pouvant augmenter le risque de sensations de vertiges lors du passage à la position debout. |
The cop proceeded to test the driver's blood alcohol level. | Le policier a procédé à un test d'alcoolémie sur le conducteur. |
No, I just think his blood alcohol level could start a lawn mower. | Non, je pense juste que son taux d'alcool dans le sang pourrait faire démarrer une tondeuse. |
An age in which a student's worth is no longer measured by his blood alcohol level, but rather, his GPA. | Où la valeur d'un étudiant ne se mesure plus à son taux d'alcool dans le sang, mais plutôt à sa moyenne générale. |
So I can only repeat that the crucial factor is to check the blood alcohol level rather than to issue a Community regulation. | Je ne peux donc que répéter que l' élément déterminant est le contrôle de la teneur en alcool dans le sang, et non un règlement commun. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!