blinking

Their special blinking light will create a unique atmosphere.
Leur lumière clignotante spéciale va créer une atmosphère unique.
A blinking white LED indicates activity on the port.
Une LED blanche clignotante indique une activité sur le port.
I saw what I see often a blinking light.
J'ai vu ce que je vois souvent une lumière clignotante.
Are you able to withstand these so sensual caresses without blinking?
Êtes-vous capable de résister à ces caresses si sensuels sans ciller ?
Otherwise, it's just a bunch of blinking lights.
Sinon, c'est juste un tas de lumières qui clignotent.
The external hard drive is not working, but it keeps blinking?
Le disque dur externe ne fonctionne pas, mais il continue de clignoter ?
There's this little blinking red light above my door.
Il y a ce cligner peu feu rouge au-dessus de ma porte.
A blinking LED shows if the antenna is currently tuning or not.
Une LED clignotante montre si l'antenne est en cours d'accord.
She spat in disgust and dove back into the sea, blinking.
Elle cracha de dégoût et replongea dans la mer en clignant des yeux.
Rotation of the colorful and blinking Christmas bokeh.
Rotation du bokeh Noël coloré et clignotant.
It looked like an invisible triangle with a red blinking light on the bottom.
Il ressemblait un triangle invisible avec une lumière clignotante rouge sur le fond.
In a perfect world, you'd pay the total price in cash without blinking.
Dans un monde parfait, vous payeriez tout le prix comptant sans clingnotement.
The only movement you'll be capable of is blinking.
Le seul mouvement que vous pourrez faire n'est juste qu'un clignement.
You know, that blinking thing I've been calling you on?
Tu sais, cette machine qui clignote sur laquelle je t'ai appelé ?
Phone blinking (FISinter is information of producers)
Téléphone clignotant (FISinter est l'information des producteurs) Téléphone clignotant
I got a blinking camera in the ceiling.
J'ai une caméra qui clignote au plafond.
In the form of a blinking red dot.
Sous la forme du clignotement d'un point rouge.
SCP-1535-1 communicates by blinking in Morse code.
SCP-1535-1 communique en clignotant en Morse.
Now watch me continuously without blinking, without any pressure on the eyes.
Maintenant regardez-Moi continuellement sans cligner des yeux, sans aucune pression sur les yeux.
Have you ever tried not blinking?
Tu as déjà essayé de ne pas cligner des yeux ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink