Have you ever been on a blind date?
As-tu déjà eu un rendez-vous à l'aveugle ?
I'm nervous about this blind date. What if he isn't attractive?
Ce rendez-vous à l'aveugle me rend nerveuse. Et s'il n'est pas attirant ?
The matchmaker set up a blind date for them.
La marieuse leur a organisé un rendez-vous à l’aveugle.
Carmela is going on a blind date tomorrow with a friend of her cousin's.
Demain, Carmela a un rendez-vous à l’aveugle avec un ami de son cousin.
I got washed and dressed and went to the blind date.
Je me suis lavé et habillé, puis je suis allé au rendez-vous à l'aveugle.
How was your blind date? - Omg, he was hot af.
Comment s'est passée ton rendez-vous à l'aveugle ? – Oh là là, il était canon de ouf.
She had a very boring blind date with a nondescript 40-year-old man.
Elle a eu un rendez-vous à l'aveugle très ennuyeux avec un homme de 40 ans sans relief.
Susan's friends advised her to meet her blind date at a public place.
Les amies de Susan lui ont conseillé de rencontrer son rendez-vous à l'aveugle dans un lieu public.
Fernanda regretted going on a blind date with Jorge when she saw his nauseous eating habits.
Fernanda regretta d'être allée à un rendez-vous à l'aveugle avec Jorge lorsqu'elle vit sa façon écœurante de manger.
Seeing herself as something of a matchmaker, Christine set me up on a blind date with her brother-in-law.
Se considérant un peu comme une entremetteuse, Christine m’a organisé un rendez-vous à l’aveugle avec son beau-frère.
I’m nervous about my blind date. - Don’t be. Just relax and be yourself.
Je suis nerveux à propos de mon rendez-vous à l’aveugle. — Ne le sois pas. Détends-toi simplement et sois toi-même.
When I met my blind date, I blurted out, "Wow, you're beautiful!"
Quand j'ai rencontré la femme avec qui j'avais un rendez-vous à l'aveugle, j'ai lâché : « Waouh, tu es belle ! »
Benjamin took one look at his blind date and walked out of the bar. - That is so not cool!
Benjamin jeta un coup d'œil à son rendez-vous à l'aveugle, fit demi-tour et quitta le bar. – C'est vraiment pas cool !
My blind date turned out to be a real dog. - Did you at least try to get to know him?
Mon rendez-vous à l’aveugle s’est révélé être un vrai laideron. — Tu as au moins essayé de faire sa connaissance ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy