bleu pâle
- Examples
Le ciel était d'un bleu pâle et tendre, quand, au-delà des champs, surgit l'appel du coucou ; les pigeons des bois se mirent à roucouler et les merles firent entendre leur chant matinal. | The sky was a pale and tender blue and far away across the fields a cuckoo was calling, the wood pigeons were cooing and the blackbirds began their morning song. |
Tu aurais dû voir Adam. Il portait un costume bleu pâle ridicule à la fête. | You should have seen Adam. He wore this ridiculous powder-blue suit to the party. |
Voici la célèbre photo du point bleu pâle prise par la NASA. | This is NASA's famous picture of the pale blue dot. |
C'est le point bleu pâle de Carl Sagan. | It's that pale blue dot of Carl Sagan's. |
Voici la Terre, un point bleu pâle. | Here is Earth as a pale blue dot. |
Nous restons un moment à regarder les flugelrads disparaître dans le ciel bleu pâle. | We watched for a moment as the flugelrads disappeared into the pale blue sky. |
Comprimé à libération prolongée Comprimé bleu pâle de forme ovale portant la mention CVT375 gravée sur une face. | Prolonged-release tablet Pale blue oval-shaped tablet engraved with CVT375 on one side. |
Il avait l'œil d'un vautour - un œil bleu pâle, avec un film sur lui. | He had the eye of a vulture - a pale blue eye, with a film over it. |
Rose, la fusion avec le bleu pâle, le mélange dans le jaune citron - est une combinaison de succès. | Pink, merging with pale blue, blending into the lemon-yellow - is a hit combination. |
Les comprimés à 375 mg sont bleu pâle et portent la mention « CVT375 » gravée sur une face. | The 375 mg tablets are pale blue and are engraved with CVT375 on one side. |
Elle brûle lentement, dégageant une fumée bleu pâle et rougeoyant avec un peu de tirage. | It smolders away, giving out a pale blue smoke and brightening to a glow under a draft. |
Lorsque le disque d'U connecté à l'ordinateur pour le transfert des données sera délivré un bleu pâle, très belle. | When U disk connected to the computer for data transfer will be issued a faint blue, very beautiful. |
Elle est l’emblème national du Bangladesh, dans sa variété blanche, et du Sri Lanka, dans sa variété bleu pâle. | It is the national flower of Bangladesh, in its white variety, and of Sri Lanka, in its pale blue variety. |
Le bleu pâle casse la glace dans cette création et déclenche une quantité de rêves allant des sommets enneigés aux tickets de cinéma. | Light blue breaks the ice in this design and triggers dreams of everything from snowy summits to cinema tickets. |
Nous pouvons voir que 5 morceaux de verre bleu pâle constituent la couleur de fond et que cela représente environ 2½ pieds carrés. | We can see that the pale blue background consists of five pieces and occupies about 2½ square feet. |
Elle n a pas tardé à constater des qualités telles que le bleu pâle des collines lointaines, ou les gradations tonales du ciel . | She was quick to note such qualities as the pale blue of distant hills, or the tonal gradations of the sky. |
Autour de Valensole, la lavande à perte de vue colore les paysages en mers mouvantes où domine les teintes mauves et bleu pâle. | Around Valensole, the lavender as far colors, as the eye can see, landscapes in moving seas dominated by mauve and pale blue hues. |
À ce moment, deux cadres apparaissent à nouveau, un de couleur bleu pâle qui contient un nouveau segment du prototexte et un autre cadre en dessous pour y écrire le métatexte. | Now two frames appear again, a light blue one containing a new prototext segment and another one, underneath, for the input of the metatext. |
Pour moi, cela souligne notre responsabilité de cohabiter plus fraternellement les uns avec les autres, et de préserver et chérir le point bleu pâle, la seule maison que nous ayons jamais connue. » | To me, it underscores our responsibility to deal more kindly with one another and to preserve and cherish the pale blue dot, the only home we've ever known. |
Pour moi, cela souligne notre responsabilité de cohabiter plus fraternellement les uns avec les autres, et de préserver et chérir ce point bleu pâle, la seule maison que nous ayons jamais connue » | To me, it underscores our responsibility to deal more kindly with one another, and to preserve and cherish the pale blue dot, the only home we've ever known. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!