blessed

Omar was the one to be blessed by the supplication.
Omar était le seul à être béni par la supplication.
It is important to keep in mind this blessed gift.
Il est important de garder à l'esprit ce cadeau béni.
May you be blessed with a full and complete recovery!
Puissiez-vous être béni avec un plein et complet rétablissement !
Fortunately, too, we had been blessed with an incomparable day.
Heureusement, aussi, nous avions été bénis avec un jour incomparable.
The beautiful gospel is what makes our lives blessed.
Le bel évangile est ce qui rend nos vies bénies.
And the widow of Zarephath would not have been blessed.
Et la veuve de Sarepta n'aurait pas été bénie.
Be humbled by the good fortune you have been blessed with.
Être humilié par la bonne fortune vous avez été béni avec.
You have been blessed with a burden, my daughter.
Tu as été bénie avec un fardeau, ma fille.
Been along for the 4th time, blessed and peaceful!
Été le long pour la 4ème fois, heureux et paisible !
Without asking, you will be blessed by your Father.
Sans demander, vous serez béni par votre Père.
Once a year the first yams must be blessed.
Une fois par an les premières ignames doivent être bénies.
Those who honor their parents are blessed (Jeremiah 35:18-19).
Ceux qui honorent leurs parents sont bénis (Jérémie 35.18-19).
We have just blessed the flags and the religious images.
Nous venons de bénir les drapeaux et les images religieuses.
I am the most blessed person on this earth.
Je suis la personne la plus bénie sur cette terre.
Teaching the youth changed and blessed my life completely.
Enseigner les jeunes a complètement changé et béni ma vie.
This blessed state is a special gift bestowed upon the prophets.
Cet état béni est un don spécial accordé sur les prophètes.
You been blessed, Mike, because we got a runner.
Tu as été béni, Mike, parce qu'on a un coureur.
May your hand be blessed, man of the resistance.
Que ta main soit bénie, homme de la résistance.
You are not only guided, but also very much protected and blessed.
Vous êtes non seulement guidés, mais également très protégés et bénis.
They use my sermons and are greatly blessed by doing so.
Ils utilisent mes sermons et sont grandement bénis en le faisant.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate