blaser
- Examples
J'aime pas les racailles, ça me blase | I don't like chavs, that's my game |
Il t'aurait pas filé un blase ? | Did he give you a name? |
Voilà, c'est son blase. | It's just a nickname. |
Je suivais son cours et il se disait Cette etudiante est vraiment trop curieuse pas quelque chose qu'on a generalement ici parce que tout le monde est cynique et blase | I was taking a class of his, and he was just like, this is an overeager student, which we don't normally get in the United States, because everyone else is cynical and jaded. |
Après quelques commentaires de quelques membres de l’Assemblée, cette rencontre termina par le départ pour célébrer la messe avec Blase Cupich, l’archevêque de Chicago. | After some comments from some members of the assembly, the meeting ended and went to celebrate mass with Blase Cupich, the archbishop of Chicago. |
Le cardinal Blase Cupich (Chicago) le rappelle, lors de la deuxième session du congrès pastoral organisé à Dublin pour la Rencontre mondiale des familles (21-26 août)). | Cardinal Blase Cupich (Chicago) recalled this in his intervention during the second session of the Pastoral Congress organized for the Dublin World Meeting of Families (21-26 August). |
Je n'ai pas envie d'être un blasé de dix ans comme toi ! | I don't want to be a jaded ten-year-old like you! |
En parlant plus avec Kojima, on ne le trouve pas du tout blasé. | Speaking further with Kojima, he doesn't come across as jaded. |
Oh, tu es juste très blasé, n'est-ce pas ? | Oh, you're just very blasé, aren't you? |
Peut-être le soldat était-il aussi blasé que moi. | Perhaps the soldier felt as apathetic as me. |
Pourquoi est-ce que tout le monde est si blasé ? | Why is everybody so dour? |
Je penses que tu es blasé, Denny. | I think you're bored, Denny. |
Je ne comprends pas pourquoi t'es blasé. | I don't get what you are saying. |
Il est juste blasé de tout. | He's just bored with everything. |
J'ai sur le cœur que je suis blasé. | What's on my mind is that I'm bored. |
Je ne sais pas. Blasé, je dirais. | I don't know. I would say blase. |
Je ne comprends pas pourquoi t'es blasé. | I don't know what you're saying. |
Je ne comprends pas pourquoi t'es blasé. | I don't know what you talkin' about. |
Je ne sais pas. Blasé, je dirais. | I don't know. I would say blasé. |
Je ne comprends pas pourquoi t'es blasé. | I don't know what you think I've done! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!