blankly
- Examples
And all they can do is stare blankly. | Et tout ceux qu'ils peuvent faire est observer vide d'esprit. |
My friend looks at me totally blankly. | Mon ami me regarde sans rien comprendre. |
Everyone stared at me blankly, and then suddenly shifted their gaze to my feet. | Tout le monde me fixa d’un air ébahi, puis tourna leur regard vers mes pieds. |
She stared at me blankly. | Elle m'a regardé d'un air vide. |
When she stopped talking, he stared at her blankly, not knowing what to say. | Quand elle a cessa de parler, il la dévisagea avec un air absent, ne sachant pas quoi dire. |
He looked at me blankly. | Kafka m'a regardé d'un air d'incompréhension. |
She stared at me blankly. | Kafka m'a regardé d'un air d'incompréhension. |
I stood blankly for a few seconds, watching his figure recede as he ran. | Je me tins là à fixer le vide pendant quelques secondes, observant sa silhouette s’éloigner en courant. |
Completely caught off guard, Nan Gong Zui hit the ground hard as a result and stared at me blankly. | Complètement pris au dépourvu, Nan Gong Zui frappa durement le sol et me fixa d’un air ahuri. |
Recently, I have formatted whole hard disk blankly while reinstalling operating system due to slow performance. | Récemment, j'ai formé le disque dur entier sous vide lors de la réinstallation du système d'exploitation en raison de performances lentes. |
I asked the hotel clerk and manager if they knew of El Morya and they all looked at me blankly. | Je demandai au réceptionniste de l'hôtel ainsi qu'au directeur s'ils connaissaient le nom d'El Morya, en vain. |
I gaze at her blankly trying to conceal my feelings, but unable to keep the frostiness away from eyes, and she notices. | Je la fixe avec un regard vide essayant de dissimuler mes sentiments, mais incapable de cacher la froideur dans mes yeux et elle le voit. |
He quit his job and, after taking care of his financial affairs, he settled in front of the television set, staring blankly hour after hour. | Il a laissé le travail et, après le soin de ses finances, il s'est installé devant la télé, en regardant indifféremment l'heure après l'heure. |
People ask each other whether it's a man or a woman and all they can do is look blankly at each other. | Les gens demandent si c'est un homme ou une femme et tout ce qu'ils peuvent faire, c'est se regarder déconcertés les uns les autres parce que c'est seulement un squelette. |
If you need to stare off blankly into space, if you need to be alone, if you need to cry, feel free to do so. | Si vous avez besoin de laisser errer votre regard, si vous avez besoin d’être seul, si vous avez envie de pleurer, sentez-vous libre de le faire. |
The actress blankly refused to answer questions about her love life. | L'actrice a catégoriquement refusé de répondre aux questions sur sa vie amoureuse. |
The blankly decorated living room isn't very inviting. | Le salon, simplement décoré, n'est pas très accueillant. |
Most of my students stare at me blankly when I speak in Spanish. | La plupart de mes élèves me regardent d'un air perplexe quand je parle espagnol. |
A boy with a doughy face sat staring blankly at me in the waiting room. | Un garçon au visage pâle et joufflu me fixait d'un regard vide dans la salle d'attente. |
So you know, you just stared blankly at me for, like, 20 seconds. | Vous savez, vous avez débloqué sur moi, genre 20 secondes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!