blanchir
- Examples
Les tissus blanchis sont généralement traités pour la teinture ou l'impression. | Bleached fabrics are generally further processed for dyeing or printing. |
Quatre fonctionnaires ont été blanchis des allégations portées contre eux. | Four staff members were cleared of the allegations against them. |
De ce montant, 85 milliards sont blanchis dans des institutions financières. | Of that amount 85 000 million dollars are laundered in financial institutions. |
C'est comme ça que tu blanchis ton argent. | So this is how you launder your money. |
En 2000, entre 500 et 1 500 milliards de dollars ont été blanchis. | In 2000, between $500 billion and $1.5 trillion were laundered. |
Les tissus sont blanchis, teints ou imprimés. | The fabrics are bleached, dyed or printed. |
Ils doivent être purifiés, blanchis et éprouvés. | They must be purified, made white, and tried. |
mes cheveux ont blanchis en 3 jours. | My hair turned gray in three days. |
Je sais qui a fait ça, donc vous pourriez aussi bien être blanchis. | I know who did this, so you might as well come clean. |
La salle de bain capillaire NIGEM KUR ICE est adapté pour les cheveux blanchis et jauni. | The bathroom capillary NIGEM KUR ICE is suitable for bleached hair and yellowed. |
Je blanchis l'argent pour tout son réseau. | I'm in charge of money laundering for his entire operation. |
blanchis, d'un poids au mètre carré excédant 150 g | Bleached, weighing more than 150 g/m2 |
Les pantalons WR.UP® ne peuvent pas être blanchis, séchés en tambour, repassés ou nettoyés à sec. | The WR.UP® pants cannot be bleached, tumble dried, ironed or dry cleaned. |
Nous allons être blanchis, crois-moi. | We're going to be fine, trust me. |
Votre passé et celui de votre famille seront blanchis. | Your whole past history, and the history of your family, would be washed away. |
Dès qu'on est blanchis, je suppose. | Just as soon as I'm cleared, I guess. |
Autres tissus de coton, blanchis, contenant 85 % ou plus en poids de coton | Other bleached woven fabrics of cotton, containing 85 % or more by weight of cotton |
En Europe, nous serons tous bientôt blanchis sous le harnais. | Even we in the European Union may shortly be going around in blinkers. |
Tissus de soie ou de déchets de soie, autres qu'écrus, décrués ou blanchis | Woven fabrics of silk or of silk waste other than unbleached, scoured or bleached |
dont autres qu'écrus ou blanchis | Of which: Other than unbleached or bleached |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!