blanch

This time it was her husband who blanched.
Cette fois-ci, c'est son mari qui a blêmi.
She blanched when she saw you.
Quand elle vous a vu, elle a blêmi.
Virginia type roasted, unsalted, redskin, and blanched varieties, shipped in vacuum tins.
Virginia Type rôti, salé, redskin et variétés mondées, expédiés dans des boîtes à vide.
I blanched when I first picked up this book, knowing that I had to read and review it.
J'ai blanchi quand j'ai d'abord pris ce livre, sachant que je devais le lire et l'examiner.
When he said you were getting $15,000, even I blanched and money means no more to me than it does to beasts in the field.
Quand il t'a annoncé cette somme de 15000 dollars, j'étais blafarde, alors que l'argent ne m'attire guère plus qu'il n'attire les bêtes.
The product consists of ‘seafood’ (meat of different crustaceans and molluscs) a part of which is raw or blanched (heading 0307) while another part is cooked (heading 1605).
Mélange de sorbitol partiellement estérifié et de ses anhydrides avec de l’acide oléique commercial alimentaire.
The shelled groundnuts are blanched by passing through a gas oven with four heating zones, where the kernels are steamed by being sprayed with 88-93 °C hot water vapour, before being passed through two cooling zones.
Note :L'alinéa 3A001.a.3. comprend les processeurs de signaux numériques, les processeurs matriciels numériques et les coprocesseurs numériques.
However, clams that have undergone a heat treatment leading to a temperature on the inside of the clams of at least 90 °C for 90 seconds cannot be considered as blanched but as cooked clams.
Toutefois, les clams qui ont subi un traitement thermique entraînant une température, à l'intérieur de ceux-ci, d'au moins 90 °C pendant 90 secondes ne peuvent être considérés comme des clams blanchis mais comme des clams cuits.
The product consists of ‘seafood’ (meat of different crustaceans and molluscs) a part of which is raw or blanched (heading 0307) while another part is cooked (heading 1605).
La seiche et l'encornet prédominant en poids, le produit est classé, en application de la note 2 du chapitre 16, sous le code NC dudit chapitre correspondant au composant de la préparation qui prédomine en poids.
The soldier blanched when the sergeant ordered him to execute the hostage.
Le soldat pâlit lorsque le sergent lui ordonna d'exécuter l'otage.
Everyone blanched when they heard the terrible news.
Tout le monde a pâli en entendant la terrible nouvelle.
And he blanched instead of blushing.
Il n'était plus rouge mais blanc.
Chinese water chestnuts (Eleocharis dulcis or Eleocharis tuberosa) peeled, washed, blanched, chilled and individually quick-frozen for use in the manufacture of products of food industry for treatment other than simple repacking [1] [2]
Il convient donc de définir des mesures transitoires afin de passer des dispositions nationales de la Croatie en matière de production et d’échanges à celles prévues par le règlement (CE) no 1234/2007.
Blanched vine leaves of the genus Karakishmish, in brine, containing by weight:
vu le traité d’adhésion de la Croatie, et notamment son article 3, paragraphe 4,
Blanched vine leaves of the genus Karakishmish, in brine, containing by weight:
plus de 6 % de concentration de sel,
Blanched vine leaves of the genus Karakishmish, in brine, containing by weight:
destinées à la fabrication de feuilles de vigne farcies avec du riz
Blanched vine leaves of the genus Karakishmish, in brine, containing by weight:
Châtaignes d’eau chinoises (Eleocharis dulcis ou Eleocharis tuberosa) pelées, lavées, blanchies, réfrigérées et surgelées individuellement servant à la fabrication de produits de l’industrie alimentaire destinées à subir un traitement autre que le simple reconditionnement [1] [2]
From the beginning of their adventures, Finns took a shine to these blanched hippopotami.
Dès le début de leurs aventures, les Finlandais s’entichent de ses bouilles d’hippopotames.
Add the brown veal stock, the bouquet garni, blanched bacon rind and season.
Ajouter le fond de veau brun, le bouquet garni, la couenne de poitrine blanchie et assaisonner.
However, clams that have undergone a heat treatment leading to a temperature on the inside of the clams of at least 90 °C for 90 seconds cannot be considered as blanched but as cooked clams.
SST-DECU : Infection d’ulcère de décubitus (escarre), y compris l’infection superficielle et l’infection profonde
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief