blanche

Carte blanche to the Forum d'Avignon. Who holds the power?
Carte blanche au Forum d'Avignon. Qui détient le pouvoir ?
I want carte blanche, complete control of the operation.
Je veux carte blanche, le contrôle complet de l'opération.
The Carte blanche must be presented for inspection on admission.
La Carte blanche doit être présentée au contrôle d'accès.
There should be no carte blanche for the Lukashenko regime.
Ne donnons pas carte blanche au régime de Lukashenko.
On the contrary, we would simply be giving carte blanche to non-qualified practitioners.
Au contraire, nous donnerions surtout carte blanche aux praticiens non qualifiés.
However, this support does not equate to giving carte blanche.
Mais ce soutien ne revient pas pour autant à lui donner carte blanche.
Parliament should not give anyone carte blanche.
Le Parlement ne devrait donner carte blanche à personne.
You know what "carte blanche" means?
Vous savez ce que signifie "carte blanche" ?
They gave me like a... I had like a carte blanche to make this movie.
Ils m'ont donné... J'avais carte blanche pour faire ce film.
He has carte blanche for the Daleks from now on.
Il a carte blanche pour les Daleks. Il faut les détruire !
Oh, and now I have carte blanche to the Flower District.
Maintenant j'ai carte blanche pour le quartier des fleurs.
Do you remember your grandma blanche?
Tu te souviens de mémé Blanche ?
Give me carte blanche, and I'll clean this mess up for you.
Donnez-moi carte blanche, je nettoie tout.
I can make you all rich, but I want to be left carte blanche.
Je peux tous vous rendre riches, mais je veux qu'on me laisse carte blanche.
Faience blanche is the term for stoneware that has been fired white but left undecorated.
Faïence blanche est le terme utilisé pour parler d’une poterie blanche non-décorée.
If I thought for a second you wanted to help him, you'd have carte blanche.
Si je pensais que vous vouliez l'aider, je vous laisserais carte blanche.
Now, please, try not to scare blanche.
Essaie de ne pas effrayer Blanche. Fais pas de bruit.
In October, the Nuit blanche event is eagerly awaited by art and culture enthusiasts.
En octobre, la Nuit blanche est le grand rendez-vous des fans d’art et de culture.
Now, please, try not to scare blanche.
Essaie de ne pas effrayer Blanche.
And if you are under 36 years old, choose the Young Person's Carte blanche.
Et si vous avez moins de 36 ans, optez pour la Carte blanche aux jeunes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict