blameless
- Examples
On outward appearances, they were blameless in keeping the Law. | Sur les apparences extérieures, ils étaient irréprochables dans le respect de la loi. |
Then will I be blameless, innocent of great transgression. | Alors je serai intègre, innocent de grands péchés. |
What makes us holy and blameless is love. | Ce qui nous rend saints et immaculés, c’est la charité. |
Walk in my presence and be blameless. | Marche en ma présence et sois intègre. |
Because she's blameless; everybody knows it. | Parce qu'elle est innocente ; tout le monde le sait. |
I know that Julia is absolutely blameless in this. | Je sais que Julia est sans reproche la-dedans. |
That's very sweet of you, seeing as you're completely blameless. | C'est vraiment gentil, surtout que vous y êtes vraiment pour rien. |
In this regard, the non-figurative is blameless. | En cela, le non-figuratif n'est pas condamnable. |
And these things give in charge, that they may be blameless. | Avertis-les donc de ces choses, afin qu'elles soient sans reproche. |
If he was spelled, he's blameless in his actions. | S'il était ensorcelé, alors on ne peux le blâmer pour ses actions. |
Neither President Berisha nor his government are blameless in the existing situation. | Ni le président Berisha ni son gouvernement ne sont irréprochables dans la situation actuelle. |
How true is this in our efforts to live blameless lives? | Comme cela est vrai dans nos efforts pour vivre une vie sans reproche ! |
The efficiency and quality of service before the stay and arrival are blameless. | L'efficacité et la qualité du service avant le séjour et à l'arrivée sont irréprochables. |
I know that, whatever others might do, you are blameless. | Je sais que quoi que les autres puissent faire, tu n'es pas à blâmer. |
Similarly, Member States are not blameless in this funding fiasco. | Par ailleurs, les États membres ont leur part de responsabilité dans ce fiasco financier. |
And I haven't lived a blameless life. | Je n'ai pas mené une vie irréprochable. |
And I haven't lived a blameless life. | Je n'ai pas toujours mené une vie parfaite. |
I'm sorry, but victor wasn't entirely blameless. | Désolée, mais Victor avait aussi des torts. |
None of us is blameless. | Aucun de nous est irréprochable. |
As in the case of Qaddafi, the Syrian leader is not totally blameless. | Comme dans le cas de Kadhafi, le dirigeant syrien n'est pas au-dessus de tout reproche. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!