blâmer
- Examples
Vous avez bon coeur, ne vous blâmez pas pour cela. | You have a good heart, don't blame yourself for that. |
Vous me blâmez pour le choix que vous avez fait. | You blame me for the choices that you have made. |
Oui, je suis sûre que vous ne vous blâmez pas. | Yes, I'm sure you do not blame yourself. |
Ne la blâmez pas pour ce que vous avez fait. | Oh, don't even blame her for what you did. |
Oui, ne blâmez pas Lana pour tout ça ! | Y-yeah, don't blame Lana for any of this! |
Ne me blâmez pas pour vos échecs, Bohannon. | Don't blame me for your failures, Bohannon. |
Je sais que vous me blâmez pour ce qui est arrivé à Danny. | I know you blame me for what happened to Danny. |
Vous vous blâmez pour ignorer les messages d'avertissement. | You blame yourself for ignoring the warning messages. |
Vous blâmez Skaikru pour la Cité des Lumières. | You blame Skaikru for the City of Light. |
Ne me blâmez pas s'il a fait quelque chose. | Don't blame me if he has done anything |
Ne me blâmez pas pour l'échec du dernier régime. | Look, don't blame me for the failures of the last regime. |
Vous ne trouvez pas la solution, donc vous me blâmez. | You can't figure it out, so you're blaming me. |
Je sais que vous êtes contrariée, mais ne blâmez pas Orson. | OK, look. I know you're upset, but don't blame Orson. |
Ne me blâmez pas, ce n'était pas mon idée. | Don't blame me. It wasn't my idea. |
Ne me blâmez pas, car il ne va pas bien. | Don't blame me because it didn't go well. |
Ne ME blâmez pas, car JE ne désirais que le meilleur pour vous. | Don't blame ME, for I only wanted the best for you. |
Je ne sais pas pourquoi vous me blâmez. | I don't know why you're blaming me. |
Alors ne me blâmez pas, mais blâmez vous vous-mêmes. | So blame me not, but blame yourselves. |
Ne me blâmez pas de ne pas vous avoir prévenu. | Don't blame me for not warning you. |
Non, non, non, ne blâmez pas la bière. | No, no, no, don't blame it on the beer. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!