blâmer

Mais le plus souvent la personne est à blâmer pour cela.
But most often the person is to blame for this.
Ne pas blâmer nos ancêtres dans la bêtise et la lâcheté.
Do not blame our ancestors in the stupidity and cowardice.
Dire ce que vous sentez sans blâmer l'autre personne, par exemple.
Say what you feel without blaming the other person, eg.
Qui puis-je blâmer ? Quand ma sœur est la complice.
Who can I blame? When my sister is the accomplice.
Tu préfèrerais que la police cherche quelqu'un à blâmer ?
You'd rather the police were looking for someone to blame?
Si tu veux blâmer quelqu'un, regarde dans un miroir.
If you want to blame someone, look in the mirror.
Si l'eau n'arrive pas, le politicien peut blâmer le mobilisateur.
If water does not come, the politician can blame the mobilizer.
Au moins, tu ne peux pas me blâmer pour ça.
Well, at least you can't blame me for this one.
C’est une habitude commune à blâmer la vie sur l’environnement.
It is a common habit to blame life upon the environment.
On ne peut pas blâmer Daniel Post de vouloir vivre.
You can't blame Daniel Post for wanting to live.
Mais évidemment, la nature n'est pas toujours à blâmer.
But of course, nature is not always to blame.
Parce que je ne suis pas la seule à blâmer ici.
Because I am not the only one to blame here.
Mais cela est loin de success.Who est à blâmer ?
But this is a far cry from success.Who is to blame?
Après tout, tu ne peux pas blâmer un homme de dégénérer.
After all, you can't blame a man for boiling over.
Je sais, mais tu peux difficilement blâmer cette femme.
I know, but you can hardly blame this woman.
Je ne suis pas celui à blâmer pour ça Carrie.
I'm not the one to blame for this, Carrie.
M. Moray n'est pas à blâmer pour votre situation.
Mr Moray is not to blame for your plight.
Il trouvera une façon de me blâmer pour ça.
He'll find a way to blame me for this.
Ce point va à Jake, parce qu'il n'est pas à blâmer.
That point goes to Jake, because he's not to blame.
La seule possibilité est de blâmer la communauté internationale tout entière.
The only possibility is to blame the entire international community.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive