bisannuel

Le Fonds est basé sur un mécanisme d'appels à propositions bisannuel.
The fund is founded on a biannual call for proposals.
Cette fondation organise également un intéressant programme éducatif et un congrès bisannuel.
It also runs an interesting educational programme and organizes a biennial congress.
Nouveau rapport sur l’application (appelé précédemment rapport bisannuel)
New implementation report format (formerly known as biennial report)
Nous en sommes actuellement au deuxième rapport d'avancement bisannuel sur ce sujet.
The second annual progress report on this draft is now before us.
Un plan de travail bisannuel sera élaboré, par lequel les deux organisations spécifieront leurs engagements.
A biannual work plan shall be drawn up in which both Organisations shall set out their undertakings.
L’événement bisannuel organisé par les ouvriers italiens affectés à la stérilisation du matériel médical et des environnements.
The biennial event organized by the Italian workers assigned to the sterilization of medical equipment and environments.
Les membres du conseil sont élus pour deux ans lors du congrès bisannuel de l'IFEX.
Council members are elected at the biannual IFEX General Meeting, and serve on the Council for two-year terms.
Le compte rendu bisannuel est un bon moyen de comprendre les changements actuels ainsi que les axes de notre organisation.
The Executive Summary is a good resource to understand the current changes and further directions of our organisation.
Pourtant, quatre sièges sont restés vides lors de cette réunion consultative cruciale, la première chargée d’établir un agenda bisannuel.
However, there were four empty chairs at that crucial advisory meeting, the first meeting that will set a two-year agenda.
Le secrétariat procède à la compilation d'un calendrier bisannuel des manifestations relatives aux populations autochtones, qui pourra être consulté sur son site Web.
The secretariat is collating a biennial calendar of indigenous events which will be available through its web site.
Considérant cette perspective, il a invité le Conseil à convoquer un Forum de haut niveau bisannuel sur la coopération pour le développement.
With that in mind, he had called on the Council to convene a biennial, high-level Development Cooperation Forum.
Après un premier rapport publié en 2015, le deuxième rapport bisannuel mondial de CICOPA sur les coopératives industrielles et de services (2015-2016) est sorti.
After the first report released in 2015, the CICOPA second global biannual report on industrial and service cooperatives (2015-2016) is out.
En outre, l'Office a fourni un appui en matière d'assurance-qualité des services de laboratoire dans le cadre de son programme bisannuel de comparaisons interlaboratoires.
In addition, the Office provided laboratory quality assurance support, through its biannual round-robin test, known as international collaborative exercises.
À San Francisco, un budget bisannuel d’une valeur de 10 millions de dollars en services aux immigrants et présenté en mai inclut davantage de soutien juridique.
In San Francisco, a two-year, US$10 million immigrant services budget outlined in May included more legal support.
Il s’agit d’une médaille en or et un diplôme remis au cours d’une cérémonie dans le cadre du congrès bisannuel d’IBBY.
The Award consists of a gold medal and a diploma, presented at a festive ceremony during the biennial IBBY Congress.
Le document E/CN.4/2003/118 et Corr.1 (par. B.2) recommandait la présentation, sur une base volontaire, d'un nombre important de résolutions thématiques selon un rythme bisannuel ou trisannuel.
Document E/CN.4/2003/118 and Corr.1 (B.2) recommended the voluntary biennial or triennial presentation of a significant number of thematic resolutions.
Il faut mettre sur pied un système de suivi qui fonctionne de manière plus régulière, un système bisannuel, pour s’assurer du respect des engagements.
A monitoring system operating on a more regular basis, that is biannually, needs to be established to ensure that commitments are followed through.
Par ailleurs, dans son rapport bisannuel sur la mise en œuvre du règlement 3820/85, la Commission a constaté une augmentation constante du nombre d’infractions recensées.
In addition, the Commission, in its two-year report on the implementation of Regulation 3820, has recorded a constant increase in the number of infringements.
L'Agence décide de l'opportunité de publier le rapport bisannuel, en tout ou en partie.
If the Agency requests it, in every second subsequent year ENTSO for Electricity shall draft a report on capacity calculation and allocation and submit it to the Agency.
Lors des débats en commission, nous avons également remarqué la difficulté de coordonner Interreg et d'autres instruments financiers à caractère annuel ou bisannuel, comme MEDA, TACIS ou PHARE.
During debates in committee, we have also pointed out the difficulties involved in coordinating INTERREG with other annual or biannual financial instruments, such as MEDA, TACIS or PHARE.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry