billow
- Examples
But even from here, I can see smoke billowing into the sky. | Mais même d'ici, on voit la fumée qui s'élève. |
The most beautiful clouds were billowing in and out around the throne. | Les plus beaux nuages qui se dégageaient de l'intérieur et de l'extérieur autour du trône. |
Imagine humungous, bulbous, billowing alto-cumulus clouds building higher and higher in the sky. | Imaginez les nuages humungous, à bulbes, se soulevants d'alto-cumulus construisant plus haut et plus haut dans le ciel. |
When energy spirals in the billowing Winds of Change, it's virtually impossible to go in a straight line. | Quand l¹énergie tournoie dans les Vents ballottants du Changement, il est virtuellement impossible d¹aller droit. |
Behold My billowing waters and the pearls of wisdom and utterance which I have poured forth. | Voyez mes eaux houleuses et les perles de sagesse et de parole que j'en ai fait sortir. |
The house has 27 rooms, flames are billowing out of the roof, but what are the 27 residents doing? | La maison a 27 pièces, des flammes s'élèvent du toit, mais que font les 27 habitants ? |
Crested Butte and Paradise Divide, you will actually feel as if you are serenely floating on one of those billowing clouds. | Crested Butte et Paradise Divide, vous fait sentir comme si vous êtes flottant serein sur un de ces nuages gonflées. |
The unusual cover shows a 1930s liner, heading off to its glamorous destination with a billowing cloud of smoke. | La couverture originale montre un paquebot des années 1930, pour sa destination glamour avec un nuage qui s’échappait de la fumée. |
Now I combine them with hi-tech materials and engineering to create voluptuous, billowing forms the scale of buildings. | Maintenant je les combine avec des matériaux et de l’ingénierie hi-tech pour créer des formes voluptueuses, tourbillonnantes grandes comme des immeubles. |
After there is a billowing of waves on sea, there will be ripples remaining running on the shore. | Après qu’il y a eu un afflux de vagues sur la mer, il y aura des vaguelettes qui continuent à couler sur la plage. |
The facemasks serve to reduce inhalation of volcanic ash particles present in the air to those living in close proximity to the billowing volcano. | Les masques servent à réduire l'inhalation de particules de cendres volcaniques présentes dans l'air à ceux qui vivent à proximité du volcan gonflées. |
Careful monitoring of temperature and pump speed results in both fine wisps of smoke or billowing, continuous clouds of fog. | Un contrôle rigoureux de la température et du débit de la pompe permet de générer de fines traînées de vapeur ou d’épaisses volutes de brouillard ininterrompues. |
I could barely see the flickering flames through the now billowing smoke but it was too close for comfort and I could still feel the heat on my face and hands. | A travers la fumée, maintenant épaisse, je voyais à peine danser les flammes, mais c’était trop proche pour être confortable et je pouvais encore sentir la chaleur sur le visage et les mains. |
A drop of the billowing ocean of His endless mercy hath adorned all creation with the ornament of existence, and a breath wafted from His peerless Paradise hath invested all beings with the robe of His sanctity and glory. | Une goutte du bouillonnant océan de sa miséricorde orne la création de la parure de l’existence, et un souffle parti de son paradis incomparable revêt tous les êtres du vêtement de sa gloire et de sa sainteté. |
The waving grass reminds her of the billowing waves surrounding her home in Barbados. | L'herbe ondulante lui rappelle les ondes ondulantes entourant sa maison à la Barbade. |
What's that billowing down the stairs? | Qu'est-ce qui flotte comme ça dans les escaliers ? |
Certain parts of the wave roller are polished in order to intensify the impression of a huge billowing wave. | Ensuite, certaines parties du rouleau de la vague sont polies afin d’intensifier la sensation de vague grondante. |
During June, the Winds of Change are going to be billowing mightily all around us. | Juin va se dérouler rapidement, de façon intense avec des tourbillons ci et là . les Vents du Changement vont tournoyer tout autour de nous. |
Today, I'm using it to create permanent, billowing, voluptuous forms the scale of hard-edged buildings in cities around the world. | Aujourd'hui, je l'utilise pour créer des formes permanentes, voluptueuses, ondulantes, grandes comme des immeubles en dur dans des villes à travers le monde. |
But the paintings become very complex, because I think the fields that are supporting them, they're billowing, and they're interpenetrating, and they're interference patterns. | Mais les peintures deviennent trsè complexes, parce que je crois que les champs qui les soutiennent, ils flottent et ils s'interpénètrent, et ce sont des modèles d'interférence. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!