billet aller-retour
- Examples
Voyagez dans le temps à l'époque de la domination romaine lors de cette excursion privée de 8 heures à Ségovie, avec un billet aller-retour dans un train à grande vitesse au départ de Madrid. | Travel back in time to the rule of the Romans on this 8-hour private day trip to Segovia, with a round-trip, high-speed train ticket from Madrid. |
Combiné avec le billet aller-retour pour le funiculaire, il ne coûte que 10 €. | Combined with the a return ticket for the funicular, it costs only 10€. |
As-tu acheté un billet aller-retour ? | Did you buy a round trip ticket? |
Le prix d’un billet aller-retour est de 10 $ par personne. | Roundtrip passes are $10 per person. |
J'ai acheté un billet aller-retour. | I bought a return ticket. |
Pour éviter les files d'attente, il est conseillé de prendre un billet aller-retour. | It is preferable to purchase a return ticket in order to avoid queues. |
En achetant un billet aller-retour à partir de la même entreprise, vous devrez généralement obtenir un rabais. | When purchasing a return ticket from the same company, you will usually get a discount. |
Si vous savez déjà quand vous aurez besoin pour revenir à l'aéroport le mieux est d'acheter un billet aller-retour en minibus. | If you already know when you'll need to go back to the airport the best is to purchase a Minibus return ticket. |
Si vous avez acheté un billet aller-retour, le voyage aller est valable 28 jours à compter de la date indiquée sur le billet. | If you have bought a return ticket, the outward journey is valid for 28 days from the date on the e-ticket. |
Si vous savez déjà quand vous aurez besoin pour revenir à l'aéroport, vous pouvez acheter un billet aller-retour en minibus pour 3600 Forint. | If you already know when you'll need to go back to the airport you may purchase a Minibus return ticket for 3600 Forint. |
Si vous savez déjà quand vous aurez besoin pour revenir à l'aéroport, vous pouvez acheter un billet aller-retour en minibus pour 3600 HUF. | If you already know when you'll need to go back to the airport you may purchase a Minibus return ticket for 3600 Forint. |
Les voyageurs doivent avoir un passeport valide et un billet aller-retour, avec un voyage se terminant en dehors des États-Unis, pour être admissible à l’ESTA. | Travelers must have a valid passport and a round-trip ticket, with their trip ending outside the United States, to be eligible for ESTA. |
Si vous savez déjà quand vous aurez besoin pour revenir à l'aéroport le mieux est d'acheter un billet aller-retour en minibus. | If you already know when you'll need to go back to the airport you may purchase a Minibus return ticket for 3600 Forint. |
Si vous savez déjà quand vous aurez besoin pour revenir à l'aéroport, vous pouvez acheter un billet aller-retour en minibus pour 3600 Forint. | If you already know when you'll need to go back to the airport the best is to purchase a Minibus return ticket. |
Obtenez le meilleur prix et l'horaire qui vous convient, réservez un billet aller-retour ou trouvez les bus avec Wifi et prises électriques. | Browse through an extensive selection of bus fares and bus schedules to find the best deals. |
Les gardes-frontières des pays de l'UE pourront vous demander de présenter d'autres documents, comme une lettre d'invitation, une preuve de logement ou un billet aller-retour. | Border officials in EU countries may ask for other supporting documents such as an invitation letter, proof of lodging, return or round-trip ticket. |
Cette offre combinée comprend un billet aller-retour de l'aéroport de Vienne à la ville ainsi qu'un billet touristique HOP ON HOP OFF pour Vienne. | This combination offer includes a return ticket from the Vienna airport to the city as well as a HOP ON HOP OFF sightseeing ticket for Vienna. |
Aux postes-frontières des pays de l'UE, on pourra vous demander de présenter d'autres documents, comme une lettre d'invitation, une attestation d'accueil ou un billet aller-retour. | Border officials in EU countries may ask for other supporting documents such as an invitation letter, proof of lodging, return or round-trip ticket. |
Les clients doivent payer la commission à notre ingénieur professionnel, et les frais de déplacement sont à la charge du client étranger (billet aller-retour et frais d'hébergement compris). | Customers need to pay the commission to our proffessional engineer, and travel expense is on foreign customer.(Including round ticket and accommodation cost) |
Formulaire d'information standard lorsque le professionnel facilitant une prestation de voyage liée en ligne au sens de l'article 3, point 5) a), est un transporteur vendant un billet aller-retour | The provisions laid down in paragraph 4.3.2 above are applicable. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!