bill of lading
- Examples
Otherwise, the bill of lading must be regarded as exhausted. | Dans le cas contraire, le connaissement doit être considéré comme éteint. |
I don't understand this bill of lading. | Je ne comprends pas cette facture. |
A detailed list covering the entire consignment was attached to the bill of lading. | Une liste complète des objets livrés était annexée au connaissement. |
The easiest case is when the transport is evidenced by a bill of lading. | L'exemple le plus simple est lorsque le transport est contesté par un connaissement. |
A bill of lading is a contract document between an exporter, an importer and the carrier. | Un connaissement est un contrat entre un exportateur, un importateur et un transporteur. |
I got the bill of lading right here. | Et j'ai gardé le bon d'expédition. |
Paragraph (b) would include a bill of lading when operating as such, and a waybill. | L'alinéa b) comprendrait un connaissement, lorsqu'il est utilisé comme tel, et une lettre de transport. |
The bill of lading provided by the seller showed that the notify party was the buyer. | Le connaissement fourni par le vendeur montrait que le porteur du connaissement était l'acheteur. |
Here's my bill of lading. | Voici le connaissement. |
Here's my bill of lading. | Voici mon permis. |
A related issue arises where tangible assets are represented by a negotiable document of title (such as a bill of lading). | Le même problème se pose lorsque des marchandises sont représentées par un titre négociable (tel qu'un connaissement). |
Once again, the bill of lading to the Port of Johor Port or Tanjung Pelepas is not a transshipment clause. | Une fois de plus, le connaissement au port de Johor Port ou à Tanjung Pelepas n'est pas une clause de transbordement. |
For example, often it might be wrongly assumed that the holder of a bill of lading had an exclusive right of suit. | Par exemple, on pourrait souvent supposer à tort que le porteur d'un connaissement jouissait d'un droit d'action exclusif. |
Fochi also provided a bill of lading, dated 22 June 1990, which states that the Equipment's intended destination was Mersin, Iraq. | Fochi a également fourni un connaissement daté du 22 juin 1990, indiquant que la destination prévue du matériel était Mersin, en Iraq. |
Its possession is considered to place the holder in the same position as being in possession of a paper bill of lading. | Le détenteur se trouve dans la même situation que s'il avait été en possession d'un connaissement sur papier. |
This price is normally indicated in export documentation, such as the commercial invoice, the bill of lading and the letter of credit. | Ce prix est normalement indiqué dans le dossier de l'exportation, qui contient la facture commerciale, le connaissement et la lettre de crédit. |
In most cases, the contractual relationship between carrier and cargo interests is governed by a bill of lading or other transport document. | Dans la plupart des cas, la relation contractuelle entre le transporteur et le chargeur est régie par un connaissement ou un autre document de transport. |
Upon loading the merchandise, the defendant issued to the plaintiff a bill of lading which also contained the terms of the contract. | Lors du déchargement de la marchandise, le défendeur avait remis au demandeur un connaissement où se trouvaient également énoncées les conditions du contrat. |
The bill of lading, along with the resale of the goods, is in circulation - how long does the carrier have to locate the consignee? | Le connaissement, avec la revente des marchandises, est en circulation - combien de temps le transporteur a-t-il pour localiser le destinataire ? |
It also provided copies of invoices issued in August 1988 and January 1989 and a bill of lading along with air transportation bills. | Elle a également fourni des copies des factures émises en août 1988 et en janvier 1989 et un connaissement ainsi que des documents de transport aérien. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!