big deal
- Examples
| Acne is really a big deal to anyone that suffers from it! | L'acné est vraiment une affaire à n'importe qui qui souffre d'elle ! | 
| It was a very big deal for her to become director. | C'était très important pour elle d'en devenir la directrice. | 
| The local bookstore made a big deal of it. | La librairie locale en a fait un grand événement. | 
| So what is the big deal, anyway? | Ainsi quelle est l'affaire, quoi qu'il en soit ? | 
| The Democrats, they say, well, this isn't a big deal. | Les Démocrates disent que ce n'est pas un drame. | 
| This was a really big deal, totally unexpected. | C'était une décision vraiment importante, tout à fait inattendue. | 
| So why all the big deal about genetics? | Alors pourquoi tant de bruit autour de la génétique ? | 
| So what is the big deal? | Ainsi quelle est l'affaire ? | 
| No one thinks it's a big deal. | Personne ne pense que c'est quelque chose de spécial. | 
| So if we're able to do something with cities, that's a big deal. | Donc, si nous pouvons faire quelque chose avec les villes, ce n'est pas rien. | 
| But not a big deal. | Mais pas une affaire. | 
| Going from 100 people to a million people is not a big deal—to me. | Passer de 100 à 1 million de personnes n'est pas important, pour moi. | 
| What is the big deal? | Quel est le problème ? | 
| It is not a big deal. | Ce n’est pas grave. | 
| This is all very nice, but really, now, what's the big deal? | Tout ça c'est très bien, mais pourquoi en faire tout un plat ? | 
| Naturally, I regret it, but let us not make a big deal out of it. | Bien évidemment, je le déplore mais n'en faisons pas toute une montagne. | 
| Not a big deal. | Pas une affaire. | 
| Why is this a big deal? | Pourquoi est-ce si important ? | 
| This is a big deal. | Ceci est très important. | 
| What is the big deal? | En quoi consiste le DPI ? | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
