Les modifications éventuelles doivent être effectuées en biffant les indications erronées et en ajoutant, le cas échéant, les indications voulues.
Any alterations must be made by crossing out the incorrect particulars and, where appropriate, adding those required.
Les modifications qui y sont apportées doivent être effectuées en biffant les indications erronées et en ajoutant, les cas échéant, les indications voulues.
Amendments shall be made by striking out the incorrect particulars and, where appropriate, adding those required.
Les modifications qui y sont apportées sont effectuées en biffant les indications erronées et en ajoutant, le cas échéant, les indications voulues.
Any alterations shall be made by crossing out the incorrect particulars and, where appropriate, adding those required.
Les modifications éventuelles qui y sont apportées doivent être effectuées en biffant les indications erronées et en ajoutant, le cas échéant, les indications voulues.
The terms ‘their vessels’ and ‘their factory ships’ in paragraph 1(f) and (g) shall apply only to vessels and factory ships:
Dans votre lettre en date du 21 juin, Monsieur le Président, vous avez agi comme il convient, à notre avis, selon la procédure, en biffant cette organisation contre laquelle il existait des objections.
In your letter of 21 June, Mr. President, you took the correct action, in our view, according to procedures by deleting the organization to which there were objections.
Les modifications qui y sont apportées sont effectuées en biffant les indications erronées et en ajoutant, le cas échéant, les indications voulues.
Those grading methods should therefore be authorised in Cyprus.
Les modifications qui y sont apportées sont effectuées en biffant les indications erronées et en ajoutant, le cas échéant, les indications voulues.
Signature, name and title of official:
Les modifications qui y sont apportées doivent être effectuées en biffant les indications erronées et en ajoutant, le cas échéant, les indications voulues.
It is also noted that consumption was from 2000 until the IP significantly above the 1999 level.
Les modifications éventuelles qui y sont apportées doivent être effectuées en biffant les indications erronées et en ajoutant, le cas échéant, les indications voulues.
The terms ‘its vessels’ and ‘its factory ships’ in paragraph 1(f) and (g) shall apply only to vessels and factory ships:
Les modifications éventuelles qui y sont apportées doivent être effectuées en biffant les indications erronées et en ajoutant, le cas échéant, les indications voulues.
The terms ‘their vessels’ and ‘their factory ships’ in points (f) and (g) of paragraph 1 shall apply only to vessels and factory ships:
L'élément optiquement variable de la vignette-visa, l'élément de sécurité « effet d'image latente » ainsi que le terme « visa » sont alors détruits en les biffant, de manière à empêcher toute utilisation ultérieure abusive.
Common name, CIPAC identification number
L'élément optiquement variable de la vignette-visa, l'élément de sécurité « effet d'image latente » ainsi que le terme « visa » sont alors détruits en les biffant, de manière à empêcher toute utilisation ultérieure abusive.
Common Name, CIPAC Identification Number
Les modifications éventuelles doivent être effectuées en biffant les indications erronées et en ajoutant, le cas échéant, les indications voulues.
The text of Decision 2011/61/EU in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted