bien approvisionné
- Examples
Notre personnel amical et un bar bien approvisionné sont également disponibles à tout moment. | Our friendly staff and a well-stocked bar are also available at any time. |
Le bar bien approvisionné de l'établissement sert une variété de boissons et de cocktails. | The well-stocked hotel bar serves a variety of drinks and cocktails. |
L'hôtel Palacio Ramalhete abrite également un bar bien approvisionné avec des boissons et des collations. | Ramalhete also has a well-stocked bar with drinks and snacks. |
Le pays était bien approvisionné, et ses habitants favorables à la cause de David. | The country was well-provisioned, and the people were friendly to the cause of David. |
Chess Express - détaillant bien approvisionné. | Chess Express - well-stocked retailer. |
Un minibar bien approvisionné avec des produits bio est disponible dans tous les hébergements. | A fully-stocked minibar with organic options is available in all rooms at Kimpton Topaz Hotel. |
Toutes les chambres sont dotées d'une télévision par satellite et d'un minibar bien approvisionné comprenant des boissons rafraîchissantes. | Each is equipped with a satellite TV and a well-stocked minibar with refreshing drinks. |
Le parc a également un magasin d'alimentation bien approvisionné, un café avec un service à emporter et une buanderie moderne. | The park also has a fully-stocked food shop, café with takeaway and a modern laundry. |
L'établissement dispose également d'un bar bien approvisionné. | Every room has a private bathroom. |
Le bar bien approvisionné propose des cocktails et des vins ainsi que des spécialités de café et de thé. | Cocktails, wines, as well as coffee and tea specialities are offered in the well-stocked bar. |
Le site possède aussi un bar-restaurant servant des mets délicieux sur place ou à emporter et un supermarché bien approvisionné. | The site also has a bar and restaurant for meals in or out and a well-stocked supermarket. |
L'élégant restaurant sert une cuisine internationale primée et le bar bien approvisionné propose une gamme de champagnes, de vins et de spiritueux. | The elegant restaurant serves award-winning international cuisine and the well-stocked bar boasts a range of champagnes, wines and spirits. |
Elles disposent de la climatisation, d'une salle de bains luxueuse, d'une télévision par satellite, d'un minibar bien approvisionné et d'un plateau/bouilloire. | They feature air-conditioning, a luxurious bathroom, a satellite TV, a fully-stocked minibar and tea/coffee making facilities. |
Les suites master disposent d’un salon doté d’un canapé-lit pour plus de confort et d’une kitchenette avec un minibar bien approvisionné. | The Master Suites have a lounge with sofa-bed for greater comfort and a kitchenette with a well-stocked minibar. |
Elles comprennent toutes un minibar bien approvisionné, des livres, une machine à café Nespresso, une théière et des objets design, notamment des tapis vintage. | All rooms include a well-stocked minibar, reading books, a Nespresso coffee machine, tea maker and design artifacts such as vintage rugs. |
Toutes les chambres comportent un minibar bien approvisionné, des livres, une machine à café Nespresso, une théière et des objets design, dont des tapis vintage. | All rooms include a well-stocked minibar, reading books, a Nespresso coffee machine, tea maker and design artifacts such as vintage rugs. |
Cette suite junior comporte un minibar bien approvisionné, des livres, une machine à café Nespresso, une théière et des objets design, dont des tapis vintage. | This junior suite offers a well-stocked minibar, reading books, a Nespresso coffee machine, tea maker and design artifacts such as vintage rugs. |
Elle comprend en outre une télévision connectée à écran LCD de 107 cm, une station d'accueil pour iPhone/iPod et MP3, un coffre-fort électronique et un minibar bien approvisionné. | It also includes a 42-inch LCD Smart TV, iPhone/iPod and MP3 dock, electronic safe and a well-equipped minibar. |
Spacieuses et bien conçues, toutes les chambres climatisées sont équipées d'une télévision à écran plat, d'un éclairage intelligent, d'un système audio et d'un minibar bien approvisionné. | Spacious and well-designed, all the air-conditioned guest rooms here are fitted with a flat-screen TV, intelligent lighting and audio system and a well-stocked minibar. |
Agrémentées d'une décoration contemporaine, les chambres sont dotées d'équipements ultramodernes, de la climatisation, d'une salle de bains luxueuse, d'une télévision par satellite, d'un minibar bien approvisionné et d'un plateau/bouilloire. | They feature air-conditioning, a luxurious bathroom, a satellite TV, a fully-stocked minibar and tea/coffee making facilities. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
