bibliographique

Mais sa brièveté n'était pas juste un accident bibliographique.
But his brevity was not a mere bibliographical accident.
Le dossier soumis aux Pays-Bas était uniquement bibliographique.
The dossier submitted to the Netherlands was only bibliographic.
Nom du système local de classification des espèces (référence bibliographique).
Name of local species classification scheme (bibliographic reference).
Une étude documentaire et bibliographique a également été réalisée.
A desk review and research of relevant published documents was also conducted.
Une documentation bibliographique (sous la forme de dépliants) a aussi été distribuée aux participants.
Bibliographical material (satires) was also distributed among the assistants.
Une note bibliographique est jointe.
A selected bibliographical note is attached.
Il en était de même pour la révision bibliographique.
The same approach was adopted for reviewing existing literature on the subject.
Vaste répertoire bibliographique virtuel sur les hommes, les masculinités, le genre et les sexualités.
This is an extensive virtual library on men, masculinities, gender, and sexualities.
Le volume s’achève par un tableau de synthèse du classement et un riche apparat bibliographique.
The volume ends with a table summarising the classification, and an extensive bibliography.
EasyBib est un compilateur bibliographique automatique, utilisé par plus de 23 millions de visiteurs l'an passé.
EasyBib is an automatic bibliography composer, used by more than 23 million unique visitors in the past year.
Créer une section bibliographique manuellement à la fin du document en sélectionnant 'Bibliographie' depuis le sélecteur de style.
Create a bibliography section manually at the end of the document by selecting 'Bibliography' from the style selector.
Nous prenons l’année de la fiche bibliographique du roman dans le catalogue du musée Zumalakarregi.
We have taken the year from the bibliographic index card of the novel in the Zumalakarregi Museum catalogue.
La recherche bibliographique a initialement identifié presque 25.000 articles potentiellement pertinents pour le sujet de la revue.
The searches for literature initially identified almost 25,000 articles as possibly relevant to the subject of the review.
Le rapport comporte aussi une analyse bibliographique de quelques études récentes sur l'évaluation de l'efficacité des mesures.
The report also includes a literature review of recent studies on the evaluation of the effectiveness of measures.
Pour tout renseignement de caractère historique et bibliographique : Archives et Bibliothèque Magistraux info.biblio[email protected]
For information on history and bibliography pertaining to the Order of Malta: Magistral Archives and Library [email protected]
Pour tout renseignement de caractère historique et bibliographique : Archives et Bibliothèque Magistraux info.bi[email protected]
For information on history and bibliography pertaining to the Order of Malta: Magistral Archives and Library [email protected]
La Bibliothèque Générale Historique a comme principal objectif de conserver son fonds bibliographique tout en le diffusant.
The main objective of the General Historical Library is to preserve its bibliographic holdings, bringing together conservation and distribution.
La première consiste à faire une étude bibliographique, et de rédiger des fiches de synthèse à partir de documents pertinents qui existent déjà.
The first is to study literature and write fact sheets from the relevant documents that already exist.
Ils ont développé leur propres applications telles que Bunkoban, une base de données bibliographique ainsi qu'un système de réservation hôtelier basé en 4D.
They have been developing their own applications such as the bibliographic database Bunkoban and a 4D-based hotel reservation system.
L’Agence établit des procédures permettant d’assurer la veille bibliographique conformément à l’article 27 du règlement (CE) no 726/2004.
The Agency shall establish procedures for the monitoring of medical literature in accordance with Article 27 of Regulation (EC) No 726/2004.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
riddle