bimonthly
- Examples
The UNODA will submit to the Presidency, assisted by the SG/HR, regular bi-monthly progress reports on the implementation of the projects. | L’UNODA soumettra à la présidence, assistée par le SG/HR, des rapports bimestriels réguliers sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre des projets. |
The HR shall report to the Council on the implementation of this Decision on the basis of regular bi-monthly reports prepared by SIPRI. | Le haut représentant rend compte au Conseil de la mise en œuvre de la présente décision, sur la base de rapports périodiques établis par le SIPRI tous les deux mois. |
An e-newsletter will be published on a bi-monthly basis in order to cover non-proliferation institutional news within the Union and to follow the academic work of the network's research centres; | un bulletin d'information électronique bimensuel sera publié pour couvrir les nouvelles institutionnelles en matière de non-prolifération au sein de l'Union et pour suivre les travaux universitaires des centres de recherche affiliés au réseau, |
An e-newsletter will be published on a bi-monthly basis in order to cover non-proliferation institutional news within the Union and to follow the academic work of the network's research centres; | De plus, ce règlement fixe des principes communs applicables aux systèmes d'information pour garantir l'authenticité, l'intégrité et la lisibilité dans le temps des documents, et prévoit la protection des données à caractère personnel. |
SIPRI will prepare regular reports on a bi-monthly basis and after the completion of each of the activities described. | Le SIPRI établira un rapport tous les deux mois, ainsi qu’après l’achèvement de chacune des activités décrites. |
The website was launched in Spring 2011 and has been regularly updated since then, including via the publication of a bi-monthly e-newsletter: nonproliferation.eu. | Des mécanismes de notification, d’évaluation et de correction des erreurs garantissent : |
The HR shall report to the Council on the implementation of this Decision on the basis of regular bi-monthly reports prepared by UNODA. | Tout paiement indu est recouvré, avec intérêts, auprès des bénéficiaires concernés. |
SIPRI will prepare regular reports on a bi-monthly basis and after the completion of each of the activities described. | ONT ARRÊTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION : |
The website was launched in Spring 2011 and has been regularly updated since then, including via the publication of a bi-monthly e-newsletter: nonproliferation.eu. | Ce site internet a été inauguré au printemps 2011 et a été régulièrement mis à jour depuis lors, notamment par la publication d'un bulletin d'information électronique bimensuel intitulé : « nonproliferation.eu ». |
The HR shall report to the Council on the implementation of this Decision on the basis of regular bi-monthly reports prepared by SIPRI. | JO L 312 du 23.12.1995, p. 1. |
The HR shall report to the Council on the implementation of this Decision on the basis of regular bi-monthly reports prepared by UNODA. | Le haut représentant rend compte au Conseil de la mise en œuvre de la présente décision, sur la base de rapports périodiques établis par l’UNODA tous les deux mois. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!