bewitched

Let yourself be bewitched by the city of lovers!
Laissez-vous séduire par la ville des amoureux !
You have bewitched me, no need to deny it.
Tu m'as jeté un sort, inutile de le nier !
Physical puzzle about a funny Monster which has been bewitched by Eyevil magician.
Casse-tête physique sur un monstre drôle qui a été ensorcelé par Eyevil magicien.
She was bewitched by his smile.
Elle était envoûtée par son sourire.
This waiting of Advent is simply popular, religious, magic, bewitched and superstitious.
Cette attente d’avent est tout simplement populaire, religieuse, magique, enchanteresse et superstitieuse.
Put your bewitched pictures or objects in front of the screen.
Mettez photos ou objets envoûtés devant l’écran.
You have bewitched me. So, you'll have to marry me.
Tu m'as ensorcelée... donc tu dois m'épouser !
Perhaps she has bewitched me, too?
Peut-être qu'elle m'a ensorcelé aussi ?
You have bewitched me, I can't deny it.
Tu m'as jeté un sort, inutile de le nier !
This is the one that's bewitched you?
C'est celle qui t'a ensorcellé ?
He's bewitched you too, hasn't he?
Il vous a ensorcelé vous aussi, hein ?
The Queen of England is bewitched.
La reine d'Angleterre est ensorcelée.
But I was bewitched by the music.
Mais il m'avait ensorcelée avec sa musique.
He is bewitched by the Dakar.
Il est touché par l’envoutement du Dakar.
Does the spectre of anti-power thus haunt the bewitched world of capitalist globalisation?
Le spectre de l’anti-pouvoir hanterait donc le monde ensorcelé de la mondialisation capitaliste ?
I wasn't bewitched, I was educated.
Je n'ai pas été ensorcelé. J'ai été éduqué.
He has bewitched her with words.
Il l'a envoûtée avec ses belles paroles.
Please don't think less of yourself because I am... bewitched.
de grâce ne te dévalorise pas, simplement parce que.... ...je suis sous son emprise.
What are you, have you been bewitched?
Qui es-tu ? , Tu m'as ensorcelé ?
The promises of the gods, as many as stars of the skies, bewitched us.
Les promesses des dieux, aussi nombreuses que les étoiles des cieux, nous ont ensorcelés.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
flea market