And I'm better off with her, even in this world.
Et je suis mieux sans elle, même dans ce monde.
A baby's always better off with its real mother.
Un bébé est toujours mieux avec sa vraie mère.
You think the group would be better off without me, Dale?
Tu penses que le groupe serait mieux sans moi, Dale ?
Well, I know that Bea's better off without you.
Et bien, je sais que Bea est mieux sans vous.
You'd be better off chewing tobacco like the boy.
Tu ferais mieux de mâcher du tabac comme le garçon.
Don't you think Mel would be better off there?
Ne penses-tu pas que Mel serait bien mieux là-bas ?
She thinks you'll be better off with me, for now.
Elle pense que tu es mieux avec moi pour l'instant.
She's better off with my mom, Brenda, and you know it.
Elle est mieux chez ma mère, Brenda, et tu le sais.
He just thought that you would be better off without him.
Il a seulement pensé que vous seriez mieux sans lui.
A baby's always better off with its real mother.
Un bébé sera toujours mieux avec sa vrai mère.
But the boys are better off here than running the streets.
Mais les garçons sont mieux ici qu'à courir les rues.
I think she's better off in here, don't you think?
Je pense qu'elle est mieux ici, tu ne penses pas ?
With the storm coming, we'd be better off inside.
Avec cette tempête qui approche, nous serions mieux à l'intérieur.
But the truth is the world is better off.
Mais la vérité est que le monde est mieux.
Frankly, Victor's a lot better off with the CIA.
Franchement, Victor est bien mieux avec la CIA.
Do you think he'd be better off with... straight parents?
Tu crois qu'il serait mieux... avec des parents hétéros ?
This planet will be better off if i never existed.
Cette planète tournerait mieux si je n'avais jamais existé.
We'd be better off if I didn't work at all.
Ça irait mieux si je ne bossais pas du tout.
I thought the team would be better off without her.
J'ai pensé que l'équipe serait mieux sans elle.
She's better off working here than she was with you.
Elle est mieux en travaillant ici qu'elle ne l'était avec vous.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict