beseeching

I remember kind of, like, beseeching him: "This is wrong." You know.
Je me souviens l'avoir supplié, lui avoir dit que ça n'allait pas.
Thousands of letters were addressed to the Holy Father by families and their friends beseeching his help.
Des milliers de lettres furent envoyées au Saint-Père par des membres ou des amis des familles qui imploraient son aide.
Although Esther was beseeching Ahasuerus to save her people, her prayers were turned to the Almighty- to the only One Who could bring salvation.
Bien Esther implorant Assuérus pour sauver son peuple, ses prières étaient tournées vers le Tout-Puissant, à la seule personne qui puisse apporter le salut.
Because out of the urban devastation in Port-au-Prince came a torrent of SMS texts—people crying for help, beseeching us for assistance, sharing data, offering support, looking for their loved ones.
Parce que de la dévastation urbaine à Port-au-Prince un torrent de textes SMS a déferlé - les gens qui criaient au secours, nous suppliant de les aider, qui partageaient des données, offraient un soutien, étaient à la recherche de leurs proches.
"Don't leave me, please!" said the man in a beseeching voice.
« Ne me quitte pas, s'il te plaît ! » dit l'homme d'une voix suppliante.
Then the Virgins begin chanting in the language of Hestia, beseeching their goddess to purify her poor, witless child.
Alors les Vierges se mettent à scander dans la langue d’Hestia, demandant à leur déesse de purifier sa pauvre enfant qui a perdu l’esprit.
And a vision was shewed to Paul in the night, which was a man of Macedonia standing and beseeching him, and saying: Pass over into Macedonia, and help us.
Pendant la nuit, Paul eut une vision : un Macédonien lui apparut, et lui fit cette prière : Passe en Macédoine, secours-nous !
And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, beseeching him, saying, Come over into Macedonia, and help us.
16 :9 Et Paul vit de nuit une vision : un homme macédonien se tenait là, le priant et disant : Passe en Macédoine et aide-nous.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive