Inside the beltway but outside the building.
Dans le secteur, mais hors du bâtiment.
He sells them to you, you sell them to your beltway clients.
Il vous les a vendus et vous les revendez à vos clients.
He sells them to you, you sell them to your beltway clients.
Il vous les vend. Et vous à vos clients de la banlieue.
Located east of Dijon, Hotel Kyriad Mirande is close to all major highways (A6-A38-A39-AA31) off the beltway.
Situé à l'est de Dijon, l’hôtel Kyriad Mirande est proche de tous les axes autoroutiers (A6-A38-A39-AA31) par la rocade.
I think the people are gonna like that, but I think you might have some problems with the beltway.
Les gens vont apprécier, mais vous pourriez avoir des soucis avec le périphérie.
It's a good thing for us to meet outside the beltway, get back to our people... touch the natives as it were.
C'est une bonne chose de se rencontrer en dehors du centre-ville, d'aller vers nos électeurs... toucher les natifs où ils sont.
The beltway system around the city is quite good, but access to and from the central area is not so easy.
Le système “beltway” autour de la ville est très bien conçu mais l’ accés de et pour le centre ville n’ est pas si facile.
Exit the motorway onto the Rome beltway (direction Firenze - Tiburtina), take exit number 13 (Tiburtina, direction centro), follow all the way through.
Sortir de l'autoroute sur le périphérique de Rome (direction Firenze - Tiburtina), prendre la sortie 13 (Tiburtina, direction centre), suivre tout le long.
Our hotel is well located and served by public transit (bus, tramway, metro) and directly accessible from the East ring road (A46) and the beltway (A43).
Bien placé, notre hôtel est desservi par les transports en commun (bus, tramway, métro) et directement accessible depuis la rocade Est (A46) et le périphérique (A43).
By completing the Avenue Le Corbusier, this vertical element is also a corner building on the Place Valladolid and it signals the city to drivers coming up from the beltway below.
Parachevant l’avenue Le Corbusier, cet élément vertical forme aussi un immeuble d’angle pour la place Valladolid et un signal urbain lorsqu’on vient du périphérique en contrebas.
By completing the Avenue Le Corbusier, this vertical element is also a corner building on the Place Valladolid and it signals the city to drivers coming up from the beltway below.
Venant compléter l’Avenue Le Corbusier, cet élément vertical forme également un immeuble d’angle sur la Place Valladolid et sert de « bâtiment repère » aux automobilistes arrivant du boulevard périphérique en contrebas.
You'll get there much faster if you take the beltway.
Tu arriveras beaucoup plus vite si tu prends le périphérique.
If you want to avoid the city center, take the beltway.
Si tu veux éviter le centre-ville, prends le périphérique.
An accident stopped all traffic on the beltway.
Un accident a interrompu toute la circulation sur le périphérique.
The new beltway facilitates traffic flow in the city.
La nouvelle rocade facilite la circulation dans la ville.
Lazaro Cardenas Avenue and the beltway cross in the south.
L'avenue Lázaro Cárdenas et le périphérique se croisent au sud.
There are often traffic jams on the beltway.
Il y a souvent des embouteillages sur le périphérique.
Drive along the beltway and take the exit to route 8.
Roulez sur le périphérique et prenez la sortie vers la route 8.
The beltway speeds up traffic in the city.
Le périphérique accélère la circulation dans la ville.
The municipality plans to build a beltway.
La municipalité prévoit de construire une rocade.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink