beltway
- Examples
| Inside the beltway but outside the building. | Dans le secteur, mais hors du bâtiment. | 
| He sells them to you, you sell them to your beltway clients. | Il vous les a vendus et vous les revendez à vos clients. | 
| He sells them to you, you sell them to your beltway clients. | Il vous les vend. Et vous à vos clients de la banlieue. | 
| Located east of Dijon, Hotel Kyriad Mirande is close to all major highways (A6-A38-A39-AA31) off the beltway. | Situé à l'est de Dijon, l’hôtel Kyriad Mirande est proche de tous les axes autoroutiers (A6-A38-A39-AA31) par la rocade. | 
| I think the people are gonna like that, but I think you might have some problems with the beltway. | Les gens vont apprécier, mais vous pourriez avoir des soucis avec le périphérie. | 
| It's a good thing for us to meet outside the beltway, get back to our people... touch the natives as it were. | C'est une bonne chose de se rencontrer en dehors du centre-ville, d'aller vers nos électeurs... toucher les natifs où ils sont. | 
| The beltway system around the city is quite good, but access to and from the central area is not so easy. | Le système “beltway” autour de la ville est très bien conçu mais l’ accés de et pour le centre ville n’ est pas si facile. | 
| Exit the motorway onto the Rome beltway (direction Firenze - Tiburtina), take exit number 13 (Tiburtina, direction centro), follow all the way through. | Sortir de l'autoroute sur le périphérique de Rome (direction Firenze - Tiburtina), prendre la sortie 13 (Tiburtina, direction centre), suivre tout le long. | 
| Our hotel is well located and served by public transit (bus, tramway, metro) and directly accessible from the East ring road (A46) and the beltway (A43). | Bien placé, notre hôtel est desservi par les transports en commun (bus, tramway, métro) et directement accessible depuis la rocade Est (A46) et le périphérique (A43). | 
| By completing the Avenue Le Corbusier, this vertical element is also a corner building on the Place Valladolid and it signals the city to drivers coming up from the beltway below. | Parachevant l’avenue Le Corbusier, cet élément vertical forme aussi un immeuble d’angle pour la place Valladolid et un signal urbain lorsqu’on vient du périphérique en contrebas. | 
| By completing the Avenue Le Corbusier, this vertical element is also a corner building on the Place Valladolid and it signals the city to drivers coming up from the beltway below. | Venant compléter l’Avenue Le Corbusier, cet élément vertical forme également un immeuble d’angle sur la Place Valladolid et sert de « bâtiment repère » aux automobilistes arrivant du boulevard périphérique en contrebas. | 
| You'll get there much faster if you take the beltway. | Tu arriveras beaucoup plus vite si tu prends le périphérique. | 
| If you want to avoid the city center, take the beltway. | Si tu veux éviter le centre-ville, prends le périphérique. | 
| An accident stopped all traffic on the beltway. | Un accident a interrompu toute la circulation sur le périphérique. | 
| The new beltway facilitates traffic flow in the city. | La nouvelle rocade facilite la circulation dans la ville. | 
| Lazaro Cardenas Avenue and the beltway cross in the south. | L'avenue Lázaro Cárdenas et le périphérique se croisent au sud. | 
| There are often traffic jams on the beltway. | Il y a souvent des embouteillages sur le périphérique. | 
| Drive along the beltway and take the exit to route 8. | Roulez sur le périphérique et prenez la sortie vers la route 8. | 
| The beltway speeds up traffic in the city. | Le périphérique accélère la circulation dans la ville. | 
| The municipality plans to build a beltway. | La municipalité prévoit de construire une rocade. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
