belligerent

She was so belligerent when she left New York.
Elle était à cran avant de quitter New York.
Miss, I've met a lot of belligerent people in my time.
J'ai rencontré beaucoup de gens belliqueux dans ma vie.
First, each belligerent State laid its mines in a different way.
Premièrement, chaque État belligérant a posé ses mines selon des techniques différentes.
I just wantyou to understand it makes you belligerent.
Jeveuxjuste que tu comprennes que ça te rend agressif.
Those dangerous developments are taking place against the backdrop of belligerent rhetoric.
Ces faits nouveaux dangereux surviennent sur fond de rhétorique guerrière.
An armistice suspends military operations by mutual agreement between the belligerent parties.
L'armistice suspend les opérations de guerre par un accord mutuel des parties belligérantes.
There's someone in class who's been... A little belligerent toward me.
Y a quelqu'un dans ce cours qui... un peu agressif envers moi.
This belligerent self that I'm not sure I've conquered at all.
Ce moi belliqueux que je ne suis pas sûr du tout d'avoir conquis.
Prussia was, therefore, no belligerent.
La Prusse, donc, n'était pas un belligérant.
The trend towards rejection of humanitarian organizations by belligerent groups was troubling.
La tendance que manifestent les groupes belligérants de rejeter l'intervention des organisations humanitaires est troublante.
In the past, the civilian population was an indirect victim of combat between belligerent armies.
Par le passé, la population civile était une victime indirecte des combats entre les armées belligérantes.
Winning a war is only a small part of the task facing any belligerent.
La victoire n'est qu'une partie de la tâche que doit accomplir tout belligérant.
A nation which allows its neutrality to be violated may be treated as a belligerent.
Une nation qui permet une violation de sa neutralité peut-être considérée comme belligérante.
The focus of the request evolves around the law of belligerent occupation.
La requête porte essentiellement sur la question du droit relatif à l'occupation belligérante.
Today, the agreements grant provisional immunity to political leaders returning from exile and to belligerent forces.
Aujourd'hui, ces accords accordent l'immunité provisoire aux leaders politiques qui rentrent d'exil et aux forces belligérantes.
He could be belligerent.
Il pouvait être agressif. Mais là...
The Sangik races, together with the later deteriorated Adamites and Nodites, were all belligerent.
Les races Sangik, ainsi que plus tard les Adamites et les Nodites dégénérés, étaient tous belliqueux.
The Sangik races, together with the later deteriorated Adamites and Nodites, were all belligerent.
Les races sangiks, ainsi que plus tard les Adamites et les Nodites dégénérés, étaient tous belliqueux.
This belligerent action would become the catalyst for the United States to enter World War II.
Cette action belligérante deviendrait le catalyseur pour que les États-Unis entrent dans la Seconde Guerre mondiale.
Tomorrow matter will take us in with its belligerent peace, there we can rest definitively.
Demain la matière nous reprendra dans sa paix belliqueuse, c'est là que nous pourrons nous reposer définitivement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve