belles phrases

Si vous aussi votre enfant est un petit poète alors faites lui découvrir les plus belles phrases de Jacques Brel.
If your child is a little poet then made him discover the most beautiful Jacques Brel's sentences.
On fait volontiers de belles phrases à ce sujet, mais les propositions concrètes ne sont guère convaincantes.
There is no shortage of fine-sounding words on the subject, but the specific proposals are not particularly impressive.
Malgré ses belles phrases, le présent rapport va dans la même direction.
Despite its pretty words, this report also moves in the same direction.
Le pays n'est pas d'humeur à être endormi par de belles phrases.
The country's not in the mood to be fobbed off with fine phrases.
Ce petit panda tout mignon encouragera votre enfant à écrire les plus belles phrases.
This cute little panda all encourage your child to write the best sentences.
Bien entendu, Obama est un excellent enfileur de grands mots et de belles phrases.
Of course, Obama is an expert articulator of words and phrases.
Les belles phrases ne suffisent pas.
Fine words are not enough.
Les nombreuses discussions, les belles phrases et déclarations gênent et impatientent le Guyana.
Guyana is uncomfortable and impatient with more talk, nice-sounding rhetoric and declarations.
Le rapport contient de nombreuses belles phrases telles que : "Cette inégalité mondiale doit être corrigée."
There are many fine phrases such as: 'worldwide inequality must be remedied'.
Vous préférez peut-être écouter de la belle musique inspirante ou lire quelques belles phrases et les méditer.
You might prefer listening to beautiful, uplifting music, reading a few beautiful words and pondering on them.
Certes, on peut entendre de belles phrases sur l'égalité, l'emploi, la durabilité du mode de développement et la transparence.
There may, of course, be some elegant words on equality, employment, sustainable development and openness.
Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases.
Even if your sentences were actually senseless, you at least have the luck to be able to form beautiful sentences.
Il n'est plus question de belles phrases. C'est maintenant l'heure de vérité et nous devons prendre nos responsabilités.
It is not any more a question of nice words, but now is the moment of truth and now we have to take our responsibilities.
Je n'entends que des belles phrases pour l'instant. Mais au final, qu'est-ce que toutes ces belles paroles vous auront rapporté ?
I hear a lot of talking, General. But in the final accounting, what does all the talk get you?
Particulièrement positif est le fait qu'elle souligne avec autant de vigueur que les belles phrases ne suffisent pas et que la solidarité coûte de l'argent.
What is particularly good is that she emphasises so strongly that fine words are not enough and that solidarity costs money.
Cela suppose de la cohérence, de la patience et une stratégie réfléchie qui permette de transformer les belles phrases en actions concrètes débouchant sur des résultats.
We need consistency, patience and a well thought-out strategy for turning noble words into concrete action that leads to results.
L'on a entendu ce soir beaucoup de belles phrases à propos de la promotion des énergies nouvelles, mais rien de concret ne se passe.
Many fine words have been uttered tonight on the desirability of promoting renewable sources of energy, but nothing ever actually happens.
Ne vous laissez pas prendre par leurs belles phrases, de faux scénarios d‘amitié, et le prétexte de travailler pour le bien de l’humanité.
Do not be taken in by their fine words, false displays of friendship, and the pretence of working for the good of humanity.
Malgré toutes ces belles phrases employées dans le débat de ce soir, le rapport de Mme Billingham contient quelques idées très concrètes.
In spite of the rhetoric that we have all been involved in this evening, there are some very concrete ideas in Mrs Billingham's report.
C'est à cette question que nous attendons que la conférence de Bruxelles réponde, par des décisions très concrètes, et non pas uniquement par de belles phrases.
It is precisely this to which we hope the conference in Brussels will provide very definite answers, not just fine words.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay