Belle au bois dormant
- Examples
D'ailleurs, si la belle au bois dormant avait eu ce lit, je ne pense pas qu'elle aurait voulu que son prince la réveille. | As a matter of fact, if Sleeping Beauty had had this bed, I don't think she would've even wanted that prince to wake her up. |
Ce Blanche-Neige et Belle au Bois Dormant, et bien d'autres. | This Snow White and Sleeping Beauty, and many others. |
Allez, La Belle au bois dormant, il est l'heure d'aller bosser. | Come on, Sleeping Beauty, it's time to go to work. |
Tu ne peux pas être La Belle au bois dormant les yeux ouverts. | You can't be Sleeping Beauty with your eyes open. |
Allez, la Belle au bois dormant, il est l'heure d'aller bosser. | Come on, Sleeping Beauty, it's time to go to work. |
Tu fais mieux que la Belle au bois dormant. | You're doing better than Sleeping Beauty over there. |
Tu dois réveiller la Belle au bois dormant ? | You have to wake up Sleeping Beauty, right? |
Cendrillon, Blanche Neige et Belle au bois dormant peuvent devenir les meilleurs amis de bébé. | Cinderella, Snow White and Sleeping Beauty can become best friends baby. |
Voici l'histoire de "La Belle au bois dormant". | And that is the story of Sleeping Beauty. |
Je m'occupe de La Belle au bois dormant. | I'm gonna work on Sleeping Beauty. |
Salut, Belle au bois dormant, elle rentre bientôt. | Hey, sleepy head, she'll be back soon. |
Or, les cent années étaient justement écoulées et le jour était venu où la Belle au Bois Dormant devait se réveiller. | For now the hundred years were at an end, and the day had come when Rosamond should be awakened. |
La douce écharpe-duo-duo est tricotée dans le motif dit de la Belle au bois dormant - un motif de dentelle qui peut être facilement retravaillé. | The soft scarf-cap-duo is knitted in the so-called Sleeping Beauty pattern - a lace pattern that can be easily reworked. |
Et ce n'est pas un hasard si la ville fut baptisée la Belle au bois dormant, en référence à ces monuments peu mis en valeur. | Indeed it is no coincidence that the city was known as the Sleeping Beauty, in reference to its seldom celebrated monuments. |
Comprend ses performances désormais célèbres dans des ballets comme Le Lac des Cygnes, Cendrillon, Giselle, Manon, Casse Noisette, et La Belle au Bois Dormant. | It features her now famous performances in ballets such as Swan Lake, Cinderella, Giselle, Manon, The Nutcracker and The Sleeping Beauty. |
Après 1997, il y eut une grande période de silence, mais il semble que le Parlement européen soit, comme la Belle au bois dormant, sorti de ce sommeil, et je l'en félicite. | Since 1997, though, silence has reigned, but now it seems that I can congratulate Parliament on having, like Sleeping Beauty, woken up. |
Il est magnifiquement situé, entre les ruines du château de Metternich et le monastère des Carmélites, dans la ville historique de Beilstein, connue à l'échelle locale comme étant la Belle au bois dormant de la Moselle. | The hotel is beautifully situated between the Metternich castle ruins and the Carmelite monastery, in the heritage town of Beilstein, known locally as the Sleeping Beauty of the Moselle. |
Marisol est notre propre Belle au bois dormant. Rien ne peut la réveiller ! | Marisol is our own Sleeping Beauty. She can sleep through anything! |
Allons réveiller la belle au bois dormant ensemble. | Come along, and we'll wake up the sleeping beauty together. |
C'est gentil de te joindre à nous belle au bois dormant. | Nice of you to join us, sleeping beauty. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
