behove
- Examples
It behoves us to take this matter seriously. | Il est de notre devoir de prendre au sérieux cette question. |
No, it does not, but it behoves us to ask of him certain questions. | Non, il ne fait pas, mais il behoves nous demander de lui certaines questions. |
Peace being a human right, it behoves all of us to be peace-builders. | La paix étant un droit de l'homme, nous devons tous participer à sa construction. |
So I say it behoves us all in Europe to lead by example. | Aussi, je dis qu'il est nécessaire que nous montrions tous l'exemple en Europe. |
Dangerous precedents have been set and it behoves us all to be aware. | Nous avons créé un précédent dangereux, et tout le monde devrait en être conscient. |
It behoves all of us to do everything possible to ensure their survival. | Il nous incombe à tous de faire tout ce qui est en notre pouvoir pour assurer leur survie. |
It therefore behoves us all to ensure the achievement of the ultimate objective of the resolution. | Il nous appartient donc à nous tous d'assurer la réalisation de l'objectif ultime de la résolution. |
The skin is smooth, covered by tiny scales, and the mouth ample, as behoves to a predator. | La peau est lisse, recouverte de fines écailles, et la bouche large, comme cela sied à un prédateur. |
It behoves us, therefore, to study those two factors in any United Nations study that addresses verification. | Il nous appartient donc d'étudier ces deux facteurs dans toute étude de l'ONU qui traite de la vérification. |
Allow me to remind you that health still does not hold the position which behoves it at Community level. | Permettez-moi de rappeler que la santé n'occupe pas encore la place qui lui revient au niveau communautaire. |
It behoves us always to remember that in physics it has taken great men to discover simple things. | Il nous appartient toujours se rappeler que, en physique, il a pris les grands hommes de découvrir des choses simples. |
It behoves the Commission to proceed to undertake the necessary checks and to draw the necessary conclusions. | Il appartient à la Commission de procéder à cette vérification et d'en tirer les conséquences qui s'imposent. |
Apart from technical and scientific improvements in water management, it behoves us not to forget one recent development. | En dehors des améliorations techniques et scientifiques en matière de gestion de l’eau, il nous incombe de ne pas négliger un développement récent. |
Mr President, we are talking about human rights today, and it behoves us to consider the following facts. | Monsieur le Président, il y a certains faits qui doivent être abordés dès que l'on discute de la situation des droits de l'homme. |
Making clear that if technology today makes it possible to separate these three factors, it behoves us not to separate them. | Qu’il faut affirmer clairement que si la technologie permet aujourd’hui de séparer ces trois facteurs, il ne convient pas de les séparer. |
It behoves us all, not just in Europe but in the WTO membership as a whole, to take this fully into account. | Il nous incombe à tous, pas seulement en Europe, mais à l’ensemble des membres de l’OMC, d’en tenir pleinement compte. |
It behoves us to act now to ensure that the United Nations has the necessary effective mechanisms to fulfil those aspirations of our people. | Il nous incombe de nous assurer que l'ONU dispose des mécanismes efficaces nécessaires pour répondre aux aspirations de nos peuples. |
Across Europe and the world, it behoves us all to stand resolutely against it and its despicable apologists. | À travers l’Europe et le monde entier, il est de notre devoir à tous de nous y opposer résolument, à lui et à ses odieux apologistes. |
It also behoves us to criticise the relations between Russia and the Baltic States, which are still to be regularised. | La critique envers les relations entre la Russie et les États baltes qui n'ont toujours pas pu être réglées de manière satisfaisante nous convient également. |
I believe it behoves the Commissioner to look closely at who is proving effective and who is failing on that score. | Je pense qu' il relève également du devoir du commissaire de vérifier exactement qui est efficace et qui n'est pas efficace. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!