Even if they behead me, I'll keep my word.
Même s'ils me décapitent, je tiendrai parole.
They'll take us to the Tower of London and behead us!
II nous emmèneront à la tour de Londres pour nous décapiter !
They'll take us to the Tower of London and behead us!
Il nous emmèneront à la tour de Londres pour nous décapiter !
Half that time will be enough to behead him.
La moitié sera assez pour le décapiter.
Kenpachi replies that he has always been observant and offers to behead Rukia.
Kenpachi rétorque qu’il l’a toujours observé et lui offre de décapiter Rukia.
They will behead you for it.
Ils te décapiteront pour ça.
He just tried to behead someone in the middle of a council party.
Il vient juste d'essayer de couper la tête d'une personne au milieu d'une fête du conseil.
The enemies of peace have decided to step all over you on their way to behead me.
Les ennemis de la paix ont décidé de vous écraser pour arriver jusqu'à moi et me décapiter.
In Germany, the Social Democracy formed a counter-revolutionary alliance with the military high command and the leading industrialists to behead the revolution of November 9, 1918.
En Allemagne, la social-démocratie a formé une alliance contre-révolutionnaire avec le haut commandement militaire et les principaux industriels pour décapiter la révolution du 9 novembre 1918.
In Benin it was customary to behead the vanquished kings and then headed back to the Oba (representing the gods on earth), it forwards it to the royal bronze casters.
Au Bénin on avait coutume de décapiter les rois vaincus et de remettre ensuite leur tête à l'Oba (représentant des dieux sur terre), celui-ci la transmettait au fondeurs de bronze royaux.
The executioner was ready to behead his victim.
Le bourreau était prêt à décapiter sa victime.
The executioner raised his ax to behead the criminal.
Le bourreau leva sa hache pour décapiter le condamné.
The tyrant ordered his soldiers to behead all those who opposed his will.
Le tyran ordonna à ses soldats de décapiter tous ceux qui s'opposaient à sa volonté.
George said he would behead me, but of course, he would not dare.
George a dit qu'il me décapiterait mais bien sûr, il n'oserait pas.
Why don't you behead me?
Pourquoi ne pas m'avoir fait décapiter ?
Turns out we behead, too.
Il apparaît donc que nous décapitons, nous aussi.
Try not to behead anyone.
Ne décapite personne.
He just tried to behead someone in the middle of a council party.
Il est incontrôlable.
Without a credible and well-armed security force, it can neither behead the multi-headed Al Qaeda hydra that has been breeding in its midst nor prevent the creature's regeneration.
Ainsi, en Afghanistan, sans une force de sécurité crédible et bien armée, il n'est pas possible de décapiter l'hydre à plusieurs têtes d'Al-Qaida qui se nourrit en son sein, ni empêcher la régénération de la créature.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict