It is a gift, not a begrudging duty.
C'est un don, non pas un devoir pénible.
His battlefield skills earned victories for the Song and begrudging admiration from his enemies.
Son habileté sur les champs de bataille lui valut des victoires pour la Dynastie Song et l’admiration envieuse de ses ennemis.
It is quite incredible to hear the Commission here today begrudging a measly EUR 2 million.
Il est plutôt incroyable d’entendre que la Commission rechigne aujourdhui � débourser la modique somme de 2 millions d’euros.
We believe it is important to maintain a sense of proportion, but also where there is wrongdoing to ensure full accountability which so far, regretfully, has either been unforthcoming or begrudging.
Nous pensons qu'il est important non seulement de ne pas perdre le sens des proportions, mais également de prendre pleinement ses responsabilités en cas de fautes, ce qui s'est fait jusqu'à présent avec réticence ou à contrecoeur.
It is a gift, not a begrudging duty.
C'est un don, pas une besogne que nous accomplissons à contrecœur.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight