Well, you can't begrudge them for wanting to thank you.
Tu ne peux pas leur reprocher de vouloir te remercier.
That's one of the things I will never begrudge you.
C'est une des choses pour lesquelles je ne t'en voudrai jamais.
I cannot begrudge them that, because that indeed is a fact.
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
Well, us don't begrudge you a bit of pie.
On vous en voudra pas pour un morceau de tourte.
I don't begrudge OJ and his money.
Je n'envie pas OJ et son argent.
He wouldn't begrudge you one journalist.
Il ne vous refuserait pas un journaliste.
Therefore we begrudge and complain in the subsequent stage of life.
Par conséquent nous regrettons et nous nous plaignons de l'étape suivante de la vie.
With almost 80, the actress Judi Dench still begrudge no rest.
Avec près de 80 ans, l'actrice Judi Dench n'a toujours pas envie de se reposer.
You don't begrudge me that, do you?
Vous ne me le reprochez pas, dites-moi ?
I don't begrudge you the food.
Je ne te reproche rien pour la nourriture.
He wouldn't begrudge you one journalist.
ll ne vous refuserait pas un journaliste.
You wouldn't begrudge me a little protection?
Je n'ai pas le droit de me protéger ?
I know you begrudge it... but she will bless you in heaven.
Je sais que ça vous plaît pas, mais elle vous bénira, au paradis.
We don't begrudge her, the mill was and is, after all, hers.
Je le lui concède, la scierie lui appartenait après tout.
Now, don't begrudge your sister a chance to expand her circle of friends.
Tu dois laisser à ta sœur une chance de se faire des amis.
Well, I suppose I can't begrudge you that.
Je ne peux pas t'en vouloir.
I do not begrudge this.
Je ne leur reproche pas.
I don't begrudge you wanting to take something of your father's.
Je ne t'en voudrai pas.
I don't begrudge anyone who did what they had to do to try and get it.
Je n'en veux à personne pour avoir fait ce qu'il fallait pour l'obtenir.
A look of appreciation has enormous importance, and to begrudge it is usually hurtful.
Le regard qui valorise a une énorme importance, et le refuser fait, en général, du tort.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone