befriend
- Examples
By befriending him, all you're doing is betraying Dad. | En te liant d'amitié avec lui, tu trahis papa. |
Well, befriending Tamir wasn't a total waste of time... it got you in. | Se lier d'amitié avec Tamir n'était pas une perte de temps, ça t'a introduit. |
So, I tried befriending them and that's when I learned the truth. | J'ai essayé de me lier d'amitié avec eux et c'est la que j'ai appris la vérité. |
Also, those who were befriending the world cut off the worldly things and began to live in the truth. | En outre, ceux qui s'étaient liés d'amitié avec le monde ont coupé les choses de ce monde et ont commencé à vivre dans la vérité. |
During the political upheaval of the last three years in Egypt, I developed a habit of befriending the archives. | Au cours des bouleversements politiques qui ont eu lieu ces trois dernières années en Égypte, j’ai développé l’habitude d’aller chercher de l’aide dans ces archives. |
Catfishing is the practice of meeting someone online, befriending them and then exploiting that relationship for ulterior purposes. | Le catfishing fait référence à la pratique qui consiste à rencontrer quelqu’un en ligne, à s’en faire un ami et à exploiter cette relation à d’autres fins. |
He had read the books of Isak Dinesen (Karen Blixen) and after spending time in Kenya and befriending the author, bought a piece of land near hers. | Il avait lu les livres d'Isak Dinesen (Karen Blixen) et après avoir passé du temps au Kenya et s'être lié d'amitié avec l'auteur, il a acheté un terrain près du sien. |
The trouble with befriending the leader of a motorcycle gang... is that at the end of the day, he's still the leader of a gang. | Le problème, avec le chef d'une bande de motards, c'est que, même si c'est un copain, ça reste un chef de bande. |
His memoir also includes a moving story about meeting and befriending a British veteran, which Savage says expanded his perspective on the conflict. | Son histoire inclut par ailleurs un récit émouvant sur sa rencontre et son amitié avec un vétéran britannique, qui l'ont aidé à élargir sa perspective sur ce conflit dans lequel ils se sont tous deux retrouvés embarqués. |
Thus, this verse is a warning against those who accepted the Lord but forgot the grace of the first love and changed their mind, befriending the world and darkness again. | Par conséquent, ce verset est un avertissement à ceux qui ont une fois accepté le Seigneur, mais ont perdu la grâce du premier amour, ont changé d'avis, et sont retournés dans les ténèbres du |
Whether you are a concerned parent, spouse or employee, you do not have any idea whom your loved ones or employees are befriending. | Que vous soyez un parent, un conjoint ou un employé préoccupé, vous n'avez aucune idée de l'identité de vos proches ou de vos employés. |
He had read the books of Isak Dinesen (Karen Blixen) and after spending time in Kenya and befriending the author, bought a piece of land near hers. | Après avoir passé un temps conséquent au Kenya et s’être lié d’amitié avec l’auteur Isak Dinesen (Karen Blixen) au début des années 1960, Beard acheta des terres à côté des siennes. |
Susan made a point of befriending Eric because it made her sad to see how he was treated by the others. | Susan s'est donné pour mission de devenir amie avec Eric, car cela lui faisait de la peine de voir comment les autres le traitaient. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!