befitting
- Examples
Not really befitting a man in your line of work. | Pas vraiment convenable pour un homme dans votre domaine de travail. |
We think the salary is befitting our first choice. | Nous pensons que le salaire est approprié à notre premier choix. |
It is indeed befitting that we gather here under your presidency. | Il est en effet approprié qu'elle se tienne sous votre présidence. |
And that is why he should have an occupation befitting one. | Et il se doit d'exercer une profession qui lui convienne. |
Important men have large circles, befitting their personal capacity. | Les hommes importants ont de grands cercles, les capacités personnelles de leur sied. |
Do you not think the occasion befitting? | Ne pensez vous pas l'occasion digne ? |
And this is befitting a queen. | Et c'est digne d'une Reine. |
It's not befitting a mother. | Cela ne sied guère à une mère. |
It is befitting that we are observing the International Day of Peace today. | Il est heureux que nous observions aujourd'hui la Journée internationale de la paix. |
I don't think that's behavior befitting the acting president of the United States. | Je ne pense pas que ce comportement convienne de la part du président des Etats-Unis. |
As you can see in my photos, I have a body befitting a model. | Comme vous pouvez le voir sur mes photos, j’ai un corps semblable à celui d’un mannequin. |
No one else is so befitting than Prem Rawat. | Personne d’autre que lui ne mérite autant ce prix. |
It could not have been more befitting. | Cela ne pouvait mieux tomber. |
The real you is more befitting of me. | Je préfère ton côté femme mûre. |
So, it is befitting to inquire about the age requirements before entering into gaming schools. | Ainsi, il est digne de se renseigner sur les conditions d'âge avant d'entrer dans les écoles de jeux. |
Bangladesh and the non-governmental organizations observe human rights days in a befitting manner. | Le Gouvernement et les organisations non gouvernementales célèbrent comme il se doit les journées des droits de l'homme. |
As befitting a hidden GM who had some experience with this kind of thing, Lolidragon spoke calmly. | Comme il sied à une GM cachée qui avait quelques expériences dans ce genre de domaine, Lolidragon parla calmement. |
So, it is befitting to inquire about the age requirements before entering into gaming schools. | Ainsi, il est crédible pour se renseigner sur les conditions d'âge avant de s'inscrire dans les écoles de jeux. |
Each hostel has its own personality, befitting the location, the building, and its surroundings. | Chaque auberge de jeunesse a sa propre personnalité suivant sa situation, les caractéristiques de l'édifice et ses alentours. |
In an act of audacity befitting his reputation, Razzil announced he would transmute an entire mountain into gold. | Dans un acte d'audace conforme à sa réputation, Razzil annonça qu'il allait transformer toute une montagne en or. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
