bedside manner
- Examples
But you don't know the bedside manner of that man. | Mais tu ne connais pas les à-cotés de cet homme. |
You know, you might want to work on your bedside manner. | Tu sais, tu devrais travailler sur ton comportement. |
Got a great bedside manner with the clients. | Tu as un super contact avec les clients. |
You just don't have my amazing bedside manner. | Tu n'as juste pas mon étonnant contact.. |
Mm. Um, I'll say that you have a good bedside manner. | Je dirai que tu as un bon contact avec les malades. |
What kind of bedside manner is that? | C'est quoi, ce genre de comportement ? |
Yes, but your bedside manner is not. | Oui, mais pas la manière de l'annoncer. |
Wow. Talk about your bedside manner. | Wow. Parlons de votre comportement envers un malade. |
And we haven't got time for the bedside manner. | Pas le temps de prendre des pincettes. |
What kind of bedside manner is that? | Et avec ce patient, tu faisais quoi au juste ? |
I don't like your bedside manner. | Je te sens pas sympathique, comme toubib. |
What a bedside manner. | Quelle délicatesse ! |
What a bedside manner. | Je suis ravi que tu aies remarqué ça, Alexandra. |
I got a great bedside manner. | Les patients m'adorent. |
Her husband was a doctor with no bedside manner. | Son mari était médecin avec aucun contact avec ses patients. |
Not even when you put on your best bedside manner? | Même pas quand tu mets les manières au lit ? |
Good bedside manner, knows all the parts of the ear. | Attentionné, connaît toutes les parties de l'oreille. |
Your bedside manner is a little odd, even for a psychoanalyst. | Votre tenue ici est étrange, même pour un psychanalyste. |
You know, with your bedside manner, you could've been a doctor. | Vous savez, avec vos manières au chevet, vous auriez pu être un médecin. |
For a Klingon, you have a decent bedside manner. | Pour une Klingonne, vous savez parler à vos patients. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!