The reason my bedpost is so shiny.
La raison pour laquelle ma colonne de lit brille tellement.
The impression was from the side of the bedpost, right?
La marque vient du côté du montant, c'est ça ?
We found your wife's fingerprints on the bedpost.
On a trouvé les empreintes de votre femme sur la colonne de lit.
I still have his handcuffs on my bedpost.
Ses menottes sont encore sur ma colonne de lit.
We had to chain you to the bedpost.
Nous devions t'enchainer à la tête de lit.
She doesn't want to be just another notch on the bedpost.
Elle ne veut pas être un trophée de plus à son tableau de chasse.
I took it off and put it on the bedpost.
Je l'ai mise sur la commode.
I think it's the next notch on my bedpost.
Bientôt une autre marque sur ma tête de lit.
I used to stare at her face up on the bedpost and pretend she was next to me.
Avant, je regardais son visage sur le montant avant de m'endormir... et je l'imaginais à mes côtés.
A woman has a favorite handbag and it always hangs on her bedpost, where she can get at it easily.
Toutes les femmes ont leur sac à main préféré qu'elles accrochent au bout du lit pour pouvoir l'attraper facilement.
Mortimer, have you forgotten the things I used to do to you... when you were tied to the bedpost?
Mortimer, as-tu oublié comment je te traitais ? Quand tu étais attaché au lit, les épingles... plantées sous les ongles.
Mortimer, have you forgotten the things I used to do to you when you were tied to the bedpost?
Mortimer, as-tu oublié comment je te traitais ? Quand tu étais attaché au lit, les épingles... plantées sous les ongles.
She takes one home and if she regrets it, buff one of the hundred notches out of the bedpost but don't call the cops.
Elle en ramène un à la maison et si elle le regrette, ponce une des cent encoches de la colonne de lit mais n'appelle pas les flics.
The thieves shackled the man to the bedpost and left with all his money.
Les voleurs ont enchaîné l'homme au pied du lit et sont partis avec tout son argent.
Just couldn't wait for that first notch on your bedpost, could you?
Tu avais hâte de monter d'un cran sur ta colonne de lit, pas vrai ?
It was always behind the bedpost or there's a shadow.
Comme la Playmate 1964.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone